0
امکان مطالعه در اپلیکیشن فیدیبو
دانلود
کتاب  دنیای بلور نشر چشمه

کتاب دنیای بلور نشر چشمه

کتاب متنی
فیدی‌پلاس
نویسنده:
درباره دنیای بلور

ژانر داستانی علمی تخیلی سال‌هاست که ژانر موردعلاقه‌ی نوجوانان و کتاب‌های علمی تخیلی سال‌هاست که در سبد خرید نوجوانان قرار دارد. یکی از نخستین نویسندگانی که در این ژانر نوشت ژول ورن افسانه‌ای بود. همه‌ی ما با کتاب‌های این نویسنده آشنا هستیم و دور دنیا را در هشتاد روز زده‌ایم و یا تا بیست هزار فرسنگ زیردریا رفته‌ایم. بعد از نوشته‎های ژول ورن آثاری که در این ژانر نوشته شدند کمی متفاوت و مختلف شدند و به‌سختی زیرگروه این ژانر قرار گرفتند. یکی از کتاب‌های  که در این ژانر قرار دارد، دنیای بلور اثر جِی. جی. بالارد است.  

چرا باید این کتاب را خواند؟

این کتاب یکی از بهترین کتاب‌های نوشته‌شده در ژانر علمی تخیلی است. جی جی بالارد با توانایی شگرف نویسندگی و علم بالا توانسته کتابی بنویسد تا خواندنش برای همه‌ی خوانندگان جذاب باشد و درعین‌حال هم فضایی تازه و عجیب‌وغریب دارد.

about book image

درباره کتاب دنیا بلور اثر جِی. جی. بالارد

کتاب دنیای کریستال برای نخستین بار در سال 1966 منتشر شد. این کتاب سومین رمان نوشته‌ی جیمز گراهام بالارد است. دنیای بلور دنیای غریبی است. رمان دنیای بلور یک رمان به تمام آپوکالییسی (آخرالزمانی) است. به علت واقعه‌ای که فرادست آدمی است نخست جنگل‌ها و بعد آب‌ها یخ می‌بندند و به بلور تبدیل می‌شوند. به دنیایی تبدیل می‌شود که یکسره نور و رنگ است و بالارد مثل تقریبا همه‌ی آثارش می‌کوشد فضایی ناموجود و وهمناک را نقاشی کند، و آدمی را بر پس‌زمینه‌ی این فضای نور و رنگ و سرما - و مرگبار- بنمایاند و درنهایت کنش‌ها و واکنش‌های او را نشان دهد.

اما این بلوری‌شدن از چه قرار است؟ ستون‌های - گردبادهای - تاریکی و سرما در یکی از جنگل‌های استوایی آفریقا راه میافتند، و سر راه خود همه‌جا مرگ می‌آفرینند، همه‌چیز را به يخ و بلور و رنگ تبدیل می‌کنند، از خاک و درخت و مرغان گرفته تا آدمیان. اکنون همه‌ی جنگل و شهرک‌های اطراف آن آلوده است.

در بخشی از کتاب دنیای بلور می‌خوانیم

ساندرز پاسپورتش را باز کرد و عکسی را که هشت سال قبل گرفته بود با تصویر خود در آینه مقایسه کرد. در نگاه اول، مرد پاسپورت و مرد آینه به‌سختی قابل شناسایی بودند – مرد پاسپورت با صورت کشیده و جدی، با تعهد اخلاقی و آشکار خود نسبت به جذامیان که به‌وضوح در راس کارهای او در بیمارستان قرار داشت، بیشتر شبیه برادر کوچک و سرسپرده‌ی مرد آینه بود، که شباهت به یک پزشک روستایی دورافتاده و تا حدودی غیرعادی داشت.

ساندرز نگاهی به کت رنگ‌ورورفته و دست‌های پینه‌بسته‌ی خود انداخت، درحالی‌که می‌دانست این وضع چه تأثیر گمراه‌کننده‌ای بر بیننده می‌گذاشت و اگرنه انگیزه‌های کنونی خود، دست‌کم انگیزه‌های منِ جوان‌تر خود و دلایل واقعی آمدن او درگذشته به فورت‌ایزابل را چه خوب و چه بهتر درک می‌کرد. تاریخ تولدی که در پاسپورت ثبت‌شده بود به ساندرز خبر می‌داد که اکنون دیگر چهل‌ساله شده است و ساندرز کوشید تصویر ده سال بعد خود را در خیال مجسم کند، اما از هم‌اکنون به نظر می‌رسید عناصر نهفته‌ای که طی سال‌های گذشته  در چهره‌ی او ظاهرشده‌اند از شدت افتاده‌اند. وانترس از جنگل‌های ماتاره با عبارت چشم‌انداز بی‌زمانی یادکرده بود و بعید نبود دلیل جذابیت این عبارت برای ساندرز این بود که شاید سرانجام در این منطقه می‌توانست از دست پرسش‌هایی که در باب انگیزه و هویت مطرح بود رهایی یابد، مسائلی که در ذهن وی با حس زمان و گذشته پیوند تنگاتنگ داشتند.

کشتی بخار اکنون پنج شش متری بیشتر با اسکله فاصله نداشت، و دکتر ساندرز از دریچه‌ی اتاقک می‌توانست پاهای گروه استقبال را ببیند که لباس‌های نظامی خاکی‌رنگ به تن داشتند. ساندرز پاکت دستمالی‌شده‌ای را از جیب بیرون آورد و از توی آن نامه‌ای بیرون کشید. نامه با جوهر آبی کم‌رنگ نوشته‌شده بود که تقریباً تا دل نرم کاغذ نفوذ کرده بود. هم روی پاکت و هم روی نامه مهر سانسور زده بودند، و روی هر دو یک چارگوش خالی بود که به گمان ساندرز جای آدرس فرستنده بود که بریده بودند.

بدنه‌ی کشتی بخار که به اسکله برخورد کرد. نامه را برای چهارمین ‌بار روی کشتی خواند.

پنجشنبه. پنجم ژانویه

ادوارد عزیز من،

بالاخره رسیدیم. این جنگل زیباترین جنگل آفریقاست، خانه‌ای از گوهر است. از یافتن کلمه برای بیان حیرت خود ناتوانم: هرروز صبح که پهنه‌ی شیب‌های جنگل را نگاه می‌کنیم، جنگل را نگاه می‌کنیم، جنگل هنوز پشت مه نیمه پنهان است اما مثل کلیسای سن سوفیا می‌درخشد، و هر شاخه نیم گنبدِ گوهر نشانی است.

درباره نویسنده

جیمز گراهام بالارد رمان‌نویس، نویسنده و جستارنویس انگلیسی است. شهرت او برای داستان‌ها و روایت‌های آخرالزمانی است. به‌احتمال‌زیاد حساسیت شدید جی.جی. بالارد به خشونت و نیز مضمون‌های قهری انزوا و اغتشاش اجتماعی که در بیشتر آثار بالارد مشاهده می‌کنیم ريشه در کودکی وی در چین زمان جنگ دارد.  بالارد در سال ‎۱٩۳۰‏ در شانگهای از پدر و مادر انگلیسی به دنیا آمد. پدرش مدیر اجرایی یک شرکت تجاری بود. سال‌های نخست کودکی بالارد در محیط آرام حومه‌ی خارجی نشین شانگهای گذشت، گوشه‌ی دنج آرامی که خانه‌های بزرگ اعیانی با استخر شنا و خدمتکارهای فراوان داشت. با آغاز جنگ ژاپن و چین در سال ۱۹۳۷ و دگردیسی بعدی آن به جنگ جهانی و حمله‌ی ژاپن به پرل هاربر ژاپنی‌ها خانواده‌ی بالارد را نیز مثل بقیه‌ی انگلیسی‌ها و آمریکایی‌ها به اردوگاه اسرای غیرنظامی فرستادند، و بهشت استعماری آن‌ها دگرگون‌شده، به میدان آدم کشی بدل گشت.

ترجمه‌ کتاب دنیای بلور به فارسی

داستان پرکشش و نثر جذاب بالارد یکی از دلایلی است که آثارش به ده‌ها زبان دنیا ازجمله فارسی ترجمه‌شده است. علی‌اصغر بهرامی مترجم تخصصی آثار جی جی بالارد است، او تاکنون پنج اثر از این نویسنده‌ی مشهور به فارسی برگردانده است. این آثار عبارت‌اند از کابوس چهاربعدی، امپراتوری خورشید، برج، دنیای بلور و خشکسالی. شما می‌توانید نسخه‌ی الکترونیکی، پی‌ دی ‌اف pdf و کتاب صوتی این آثار را از سایت فیدیبو دانلود کنید.

علی‌اصغر بهرامی مترجم و پژوهشگر ایرانی در سال 1319 هجری شمسی در شیراز به دنیا آمد. او مدرک کارشناسی خود را در رشته‌ی ادبیات انگلیسی از دانشگاه شیراز گرفت و برای تکمیل تحصیلاتش به سیدنی استرالیا رفت و در رشته‌ی تدریس زبان انگلیسی تحصیلات خود را تکمیل کرد. او بعد از بازنشستگی به تهران آمد و به کار ترجمه مشغول شد. علی‌اصغر بهرامی به‌جز کتاب‌های جِی. جی. بالارد آثار دیگری را نیز به فارسی ترجمه کرده است. ایمان یا بی‌ایمانی از اومبرتو اکو، زندگی و آثار تی. اس الیوت و افسونگران تایتان از کورت ونه گوت تعدادی از کتاب‌های ترجمه شده به دست بهرامی هستند.

about book image

این کتاب برای چه کسانی مناسب است؟

خواندن این کتاب به همه‌ی نوجوانان کنجکاو و علاقمند به علم پیشنهاد می‌کنیم. این کتاب همراه با روایت جذاب و پرکششی که دارد، خواننده را جذب می‌کند تا از ابتدا تا انتهای داستان را بخواند تا بتواند رازهای این داستان را کشف کند. البته بزرگسالان و علاقمندان به ادبیات انگلیسی هم می‌توانند از خواندن این کتاب کوتاه و مختصر لذت ببرند.

آنچه در بالا خواندید نقد و بررسی کتاب دنیای بلور اثر جِی جی بالارد با ترجمه‌ی علی اصغر بهرامی است. خرید و دانلود کتاب الکترونیکی این اثر در همین صفحه‌ی فیدیبو امکان‌پذیر است.

دسته‌ها:

شناسنامه

فرمت محتوا
epub
حجم
1.۵۳ مگابایت
تعداد صفحات
233 صفحه
زمان تقریبی مطالعه
۰۷:۴۶:۰۰
نویسنده جی جی بالارد
مترجم علی اصغر بهرامی
ناشرنشر چشمه
زبان
فارسی
عنوان انگلیسی
The crystal world
تاریخ انتشار
۱۳۹۸/۰۴/۰۵
قیمت ارزی
2.۵ دلار
مطالعه و دانلود فایل
فقط در فیدیبو
epub
۱.۵۳ مگابایت
۲۳۳ صفحه

نقد و امتیاز من

بقیه را از نظرت باخبر کن:
دیگران نقد کردند
3.4
از 5
براساس رأی 7 مخاطب
5
57 ٪
4
0 ٪
3
0 ٪
2
14 ٪
1
28 ٪
2 نفر این اثر را نقد کرده‌اند.
1

ترجمه بسیار ضعیف باعث شد بعد از چند صفحه از خوندنش منصرف بشم

1

فوق‌العاده بد

3.4
(7)
52,000
تومان
%30
تخفیف با کد «HIFIDIBO» در اولین خریدتان از فیدیبو

گذاشتن این عنوان در...

قفسه‌های من
نشان‌شده‌ها
مطالعه‌شده‌ها
دنیای بلور
جی جی بالارد
نشر چشمه
3.4
(7)
52,000
تومان