Loading

چند لحظه ...
کتاب زوربای یونانی‌

کتاب زوربای یونانی‌

نسخه الکترونیک کتاب زوربای یونانی‌ به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید

با کد تخفیف hifidibo این کتاب را در اولین خریدتان با ۵۰٪ تخفیف یعنی ۹,۰۰۰ تومان ارزان‌تر بخرید!

نقد و بررسی کتاب زوربای یونانی‌

خواندن یا تجربه کردن؟ این سؤالی است که شاید افراد زیادی به آن اندیشیده‌اند. سؤالی که نیکوس کازانتراکیس آن را دستمایه قرار داده و مشهورترین و زیباترین رمانش را بر اساس آن نوشته است. زوربای یونانی رمانی درباره‌ی فلسفه‌ی زندگی است. داستانی که باید خواند و از آن لذت برد.

‌درباره‌ی کتاب زوربای یونانی اثر نیکوس کازانتراکیس

زوربای یونانی داستانی یونانی است که اولین بار سال ۱۹۴۶ منتشر شد. این داستان در زبان انگلیسی با نام «zorba, the greek» شناخته می‌شود. داستان زوربای یونانی داستان تقابل دو نوع فلسفه‌ی زندگی است. زندگی زوربا که زندگی‌ای آزاد و رها داشته و تجربیات فراوانی در سراسر جهان دارد و زندگی مردی که سال‌های زندگی‌اش را میان کتاب‌ها گذرانده است. مرد جوان که در زندگی‌اش خطر نکرده مجذوب زوربا و شیوه‌ی زندگی‌اش شده است. تقابل شیوه‌ی زندگی این دو شخصیت داستان جذابی را خلق کرده است که در سراسر جهان مخاطبان زیادی دارد. زوربای یونانی تاکنون به زبان‌های بسیاری برگردانده شده است.

 داستان زوربای یونانی در سینما نیز موردتوجه قرارگرفته است. از روی این داستان اقتباس‌های مختلفی انجام‌شده است. موفق‌ترین اقتباسی که از روی این فیلم انجام‌شده است فیلمی به همین نام به کارگردانی «مایکل کاکویانیس» است که سال ۱۹۶۴ ساخته شد.

خلاصه داستان زوربای یونانی

زوربای یونانی داستان یک جوان روشنفکر یونانی است. او که تمام زندگی‌اش را بین کتاب‌ها گذرانده است و حالا تصمیم دارد شکل متفاوتی از زندگی را تجربه کند. او به معدنی در جزیزه‌ی کرت رفته تا آن را بازگشایی کرده و مدیریتش را بر عهده بگیرد. او در راه سفرش در کافه‌ای با مردی به نام الکسیس زوربا آشنا می‌شود. زوربا به او می‌گوید که توانایی‌ّهای زیادی دارد و می‌خواهد او را همراه خوش ببرد. مرد جوان و زوربا با هم همراه می‌شوند، جوان کم‌کم جلب شخصیت‌ آزاد و رهای زوربا می‌شود و تلاش می‌کند بیشتر و بیشتر از او یاد بگیرد و سبک زندگی‌اش را بفهمد.

‌درباره‌ی نیکوس کازانتراکیس نویسنده‌ی کتاب زوربای یونانی

نیکوس کازانتزاکیس (nikos kazantazkis) نویسنده‌ی مشهور یونانی قرن بیستم سال ۱۸۸۳ در جزیره‌ی کرت به دنیا آمد. زمان تولد او این منطقه هنوز تحت سلطه‌ی عثمانی بود. او در دانشگاه آتن در رشته‌ی حقوق درس خواند و پس‌ازآن برای تحصیل در رشته‌ی فلسفه به پاریس رفت. او پس از پایان تحصیلاتش به یونان بازگشت و در این کشور به ترجمه‌ی آثار فلسفی مشغول شد. او به نقاط مختلف جهان سفرکرده و در کشورهایی مانند ایتالیا، اسپانیا، روسیه، قبرس، مصر، چک‌واسلکواکی، چین و ژاپن زندگی کرده است.

نیکوس کازانتراکیس یکی از مشهورترین نویسندگان تاریخ یونان است. از او داستان‌های زیادی برجامانده که از میان بهترین‌های آن‌ها می‌توان به کتاب‌های «آخرین وسوسه مسیح»، «سفرها»، «برادرکشی» و «مسیح باز مصلوب» اشاره کرد. این نویسنده سابقه‌ی نامزدی نوبل ادبیات را در کارنامه دارد. او بسیاری از آثار مهم همچون کمدی الهی و ایلیاد را به یونانی برگردانده است.

این نویسنده‌ی توانمند سال ۱۹۵۷ درگذشت و در زادگاهش به خاک سپرده شد.

ترجمه‌ی کتاب زوربای یونانی به فارسی

زوربای یونانی یکی از مشهورترین آثار ادبی جهان است که در ایران نیز مانند سراسر جهان بارها و بارها ترجمه و منتشرشده است. این کتاب اولین بار سال ۱۳۴۷ به فارسی برگردانده شد. این ترجمه را تیمور صفری انجام داده است. پس‌ازآن محمد قاضی هم این کتاب را به فارسی ترجمه کرد.

انتشارات موسسه انتشارات نگاه کتاب زوربای یونانی را با ترجمه‌ی محمود مصاحب عرضه کرده و در اختیار علاقه‌مندان قرار داده است. کتاب گویای زوربای یونانی را انتشارات آوا نامه با گویندگی آرمان سلطان‌خواه منتشر کرده است. فایل صوتی این کتاب نیز در فیدیبو در دسترس است.

چرا باید کتاب زوربای یونانی را خواند؟

زوربای یونانی کتاب ارزشمندی است. کتابی که مخاطبش را به فکر کردن وادار می‌کند. این کتاب زندگی در لحظه را در مقابل زندگی محتاطانه قرار داده است. چنین کتابی برای تمام افرادی که در گذشته زندگی می‌کنند یا نگرانی آینده آزارشان می‌دهد بسیار مناسب است. زوربای یونانی کتابی است که هرکتابخوانی باید بخواند و اندکی از کتاب‌هایش فاصله بگیرد. این کتاب زندگی را پرهیجان می‌خواهد، پر از تجربیات شخصی ناب که شما را جلو می‌برد و زندگی‌تان را رنگ می‌بخشد. این کتاب را بخوانید و به همه‌ی آن‌هایی که دوستشان دارید هدیه دهید.

کتاب زوربای یونانی در دسته‌ی کتاب‌های داستان یونانی قرار دارد.

کتاب زوربای یونانی مناسب برای گروه سنی بزرگ‌سال است.

تعداد صفحات نسخه‌ی چاپی کتاب 519 صفحه است که با مطالعه‌ی روزانه 20 دقیقه می‌توانید این کتاب را در 25 روز بخوانید.

کتاب زوربای یونانی جزو کتاب‌های حجیم و بلند با موضوع داستان یونانی است. این کتاب برای افرادی که وقت بیشتری برای مطالعه دارند و می‌خواهند در زمینه‌ی داستان یونانی زمان بیشتری را به مطالعه اختصاص دهند انتخاب مناسبی است.

آنچه در بالا خواندید بررسی و نقد کتاب زوربای یونانی اثر نیکوس کازانتراکیس بود. خرید و دانلود این اثر در همین صفحه امکان‌پذیر است. برای مطالعه‌ی دیگر کتاب‌ها در زمینه‌ی داستان یونانی می‌توانید به قسمت دسته‌بندی کتاب‌ها مراجعه و کتاب‌های این موضوع را یکجا مشاهده کنید.

‌در بخشی از کتاب زوربای یونانی می‌خوانیم

روز عید فصح یا عید پاک مسیحیان بود. زوربا لباس مرتبی پوشیده خود را به بهترین نحوی آرایش‌کرده بود. جوراب ساقه کوتاه پشمی زرشکی پررنگی برپاداشت که مدعی بود روزگاری یکی از دوستان زنش در مقدونیه برایش بافته است. با نوعی اشتیاق آمیخته با نگرانی بر تپه ساحلی بالا و پایین می‌رفت. دستی بر ابروهای پرپشتش گذاشت تا مگر حفاظی برای چشمان خود در برابر آفتاب ترتیب داده بتواند جاده‌ای را که به دهکده منتهی می‌شد- و نیز رفت و آمد در آن را- بهتر در مدنظر قرار دهد. با خود می‌گفت:

«دیرکرد، باز این فیل دریایی پیر دیرکرد! زنیکه شلخته، کهنه کثیف و تکه‌پاره بازهم دیرکرد.»

پروانه‌ای که به‌تازگی از پیله خارج‌شده بود به پرواز درآمد و کوشید تا روی سبیل زوربا بنشیند، ولی موجب تحریک پوست و قلقلک زوربا شد. وی نیز دهان را پرباد کرده خره‌ای کشید پروانه به‌آرامی به پرواز درآمد و در پرتو اشعه خورشید، ازنظر پنهان گشت.

آن روز قرار بود مادام اورتانس هم پیش ما بیاید تا جشن عید فصح را برگزار کنیم. بره‌ای را با سیخ کباب کرده، سفره‌ای سفید بر زمین گسترده و تعدادی تخم‌مرغ رنگین درست کرده بودیم. به‌طورجدی و شوخی تصمیم داشتیم. پذیرانی شایانی از او به عمل‌آوریم. وجود این پری دریایی چاق، معطر و وارفته در آن ساحل دورافتاده موجب سرگرمی و مسرت ما بودم. هنگامی‌که نزد ما نبود احساس می‌کردیم که چیزی کم داریم: رایحه عطر و ادکلنی، خرامی چون حرکات اردک به هنگام راه رفتن، صدایی خشن و دورگه و چشمانی پریده‌رنگ و بی‌حال.

 

مشخصات کتاب زوربای یونانی‌

نظرات کاربران درباره کتاب زوربای یونانی‌

سلام این کتاب با ترجمه ی محمد قاضی بسبار خواندنی تر است. سپاسگزار می شوم اگر با ترجمه ایشان هم امکان خرید فراهم کنید.
در ۴ سال پیش توسط امیر کاشی ( | )
کتاب با ترجمه محمد قاضی بسیار خواندنی تر است. لطفا این حرجمه را در دسترس قرار دهید. با تشکر
در ۴ سال پیش توسط ham...sri ( | )
کتاب زوربافوق العاده است به خصوص ترجمه آقای محمدقاضی... پیشنهاد می کنم آثاردیگرکازانتزاکیس نظیر گزارش به خاک یونان و مسیح بازمصلوب راهم مطالعه کنید...موفق باشید.
در ۳ سال پیش توسط محسن کاظمی مقدم ( | )
نویسندگان رمانهای معروف، به مثابه پیامبران ناکامی هستند که نوشته هایشان زمان و مکان محدودی ندارد. بارها میشود آن را خواند و معمولا به بیشتر زبانهای دنیا ترجمه می شوند. البته همواره از ترجمه رمان ها وحتی متون ادبی در فرهنگ ها و گفتمانهای مختلف ، برداشت های متناسب با فرهنگ وسنت های ملی می شود و کاربردهای متفاوتی پیدا می کند وخواننده ها معمولا تاویل و تفسیر خود را از اثر دارند.   کازانتازاکیس یکی از بزرگترین خالقان رمان هایی است که نوشته هایش زمان و مکان نمی شناسد. او در سال ۱۸۸۳میلادی در جزیره کرت یونان دنیا آمد و اثرهای ماندگاری مثل “زوربای یونانی”، مسیح بازمصلوب و آخرین وسوسه مسیح و برادرکشی و گم گشته راه حق را به بشریت عرضه کرد و در سال ۱۹۵۷ در فرایبورگ آلمان درگذشت. با یک نگاه سریع میتوان به این نکته دست یافت که کازانتازاکیس به وادی های گوناگون فکری سر زده است. از رنج مطلقی که در گم گشته راه حق ترسیم می کند تا دم غنیمتی زیبایی که در زوربای یونانی به تصویر می کشد. نگاه مثبت و منفی به مذهب تقریبا در همه آثار او به چشم می خورد و در عین حال نفرتش از متولیان کلیسای ارتدوکس را هم نمیتوان در آثارش نادیده گرفت. او در پاریس حقوق خواند و در ابتدای باز گشتش به یونان چندین کتاب فلسفی ترجمه کرد و سفرهایی به کشورهای فرانسه، هلند، آلمان، اتریش، سوییس، امریکا، قبرس، چکسلواکی، اسپانیا، ایتالیا، بریتانیا، مصر، چین، ژاپن و شوروی سابق داشت. اینها همه در شکل دادن روح و اندیشه او موثر بود و رد پای آنها در نوشته هایش به چشم می خورد. داستان معجزه گونه زوربای یونانی اش در سال ۱۹۶۴ توسط میشل کاکوبانیس، کارگردان مشهور یونانی به صورت فیلم عرضه شد که در شهرت کازانتازاکیس تاثیر زیادی داشت.جدای از نقد های ادبی و نخبه پسند که بر آثار کازانتازاکیس به زبانهای مختلف توسط نقادان دانشمند و حرفه ای نوشته شده، با یک نگاه زمینی و کاربردی، من بر این باورم که در میان آثار او، خواندن چند باره زوربای یونانی در شرایط فعلی کشور برای نسل امروز ضروری است. در این کتاب یک جوان سرخورده از کار و تلاش با داشتن سرمایه فراوان، برای کار دوباره اقتصادی عازم مکانی می شود که معدنی را احیا کند. به طور تصادفی به شخصیت جالب و اثر گذاری بنام زوربا برخورد می کند و با او همراه میشود و از آن پس قهرمان داستانش زوربایی است که به شدت عاشق زندگی است و شخصیت خالی از تعصبی دارد که در همه جا و در هر حادثه ای به انسان و زندگی انسانی و خودش اهمیت اول را می دهد. او همه اعتقادات و سنت های دست و پاگیری که با زندگی منافات دارد را به سخره می گیرد و همیشه با روح ماجراجویش هر اتفاقی را به نفع زندگی تغییر می دهد و با همه مظاهر ضد انسانی به مبارزه بر می خیزد. در این مسیر دوست سرخورده و نا امیدش را هم همراه خودش می کند و یک سر او را با نصایحش، آوازهایش، رقص معروف سماع گونه اش، و سنتوری که آن را از جان عزیز تر می داردش، به زندگی و امید فرا میخواند. خواندن دوباره این داستان را من به عنوان یک سیاستمدار علاقمند به ادبیات به همه توصیه می کنم. حتی کسانی که آن را بارها خوانده اند.به این دلیل توصیه میکنم که شرایط اجتاعی و سیاسی چند سال گذشته، در مجموع یک منش تلخ بینی و نا امیدی فراگیری را در بسیاری از جوانان کشور فراهم آورده است. نتیجه این روحیه در بسیاری به شوق بی برنامه به مهاجرت منجر شده. آنها هم که یا امکان رفتن ندارند ویا هنوز نرفته اند گمان میکنند در آینده ای نزدیک که به زعم آنان امکان تغییر و تحولات ساختاری وجود خواهد داشت، زندگی را آغاز خواهند کرد و به این امید به جای نشاط و کار، زندگی روزمره را میگذرانند و دوران نشاط و تلاش خود را در حال استندبای قرار می دهند. بخشی که واقع بین تر هستند نیز چون شرایط را طبق دلخواه خود نمی بینند، فعالیت و تلاش خود را بدون نشاط و به صورت موقتی انجام می دهند. این بدترین وضع ممکن برای هر ملتی است. این روحیه، ابتکار، نوآوری و رضایت از زندگی کردن را در محاق قرار می دهد و حتی اگر کارهای فراوانی هم انجام پذیرد، به دلیل نبود شادی و نبردن لذت از زندگی، دل وروح فعالان علمی و اجتماعی را با طراوت نگه نمی دارد. این واقعیت را نمی توان انکار کرد که همه ما یک بار زندگی میکنیم. سالهای کودکی، نوجوانی، جوانی و پیری را که هر کدامشان محدود هستند را هم یکبار تجربه می کنیم. به این دلیل یک انسان نمی تواند بخشی از زمان را متوقف کند تا بعدا بهره های آن بخش را ببرد. این نیز طبیعی است که هرکسی باید لذت زندگیش را بر اساس واقعیتهای محیطی اش تعریف کند. افسوس خوردن برای زنگی های بهتر هم مشکلی را حل نمی کند. زوربا، در داستان کازانتازاکیس شخصیت فوق العاده ای دارد. مهم رفتارهای موردی اش نیست. . هریک از رفتارهای زوربا با واقعیت های جوامع و سنت ها و فرهنگ های گوناگون ممکن است تفاوت داشته باشد و یا غیر عملی و حتی نا پسندیده باشد. امامهم جوهر نگاه او به زندگی است. زوربا در حد غیر قابل توصیفی انسان محور است. به فکر همه همنوعانش هست. این روح اومانیستی و نوع دوستی اش شامل همه می شود. دایره دوست داشتن او کارگران معدن، هتل دار، ارباب، روسپی روستا را شامل میشود و به فکر لذت بردن همه آنها است. خصوصیت مهم دیگر زوربا، دم غنیمت دانستن است. در هر شرایطی دست از لذت بردن بر نمی دارد. در سخت ترین شرایط که کار معدن به بن بست خورده، زحماتشان فنا شده و تا یک قدمی مرگ پیش رفته اند و ارباب همه چیز را وا داده است، اولین کاری که می کند، بساط نوشیدنی را فراهم می کند و گوشت را کباب می نماید و به فکر لذتهای دیگر می افتد وبه ارباب دلداری می دهد که اگر این لذتها را به وقت استفاده کردی، میتوانی مشکلات بزرگ معدن را هم حل کنی. مهمترین نکته زندگی زوربای مخلوق کازانتازاکیس این است که برای همه چیز در زندگی اش جا باز می کند. لذت می برد که بتواند کار کند. کار را هم با چنان جدیتی انجام می دهد که گویا اصلا هیچ نسبتی با زوربای دم غنیمت دان ندارد. به همراه کارگران تا عمق زمین می رود. رنج و درد کار را با تمام وجودش حس می کند. لذت بردن را در کار کردن هم جستجو میکند. هرگز گمان نمی برد که برای زندگی کردن نباید کار کرد. اما می داند که نباید کار را با تلخی و نا امیدی انجام داد. جالب تر اینکه این روحیه مانع اعتراض او نمی شود. انتقاد و اعتراض را هم جزئی از زندگی می داند. بشر بی اعتراض، انسان راکد و میرا است. وقتی ماجرای اعدام یک زن را در کنار کلیسای ده می بیند هم اعتراض می کند و هم کمک می کند که این کار صورت نپذیرد. نگاه انسان دوستانه نمی تواند به نفی اعتراض و نقد بیانجامد. روح نقادی و اصلاح خواهی هم جزئی از یک زندگی مقبول است. مهم این است که زندگی را با امید و نشاط انجام داد. این همان نیازی است که بنا به آن معتقدم باید داستان زوربای یونانی بازخوانی شود.جدای از اینکه قلم کازانتازاکیس در این داستان و رمان های دیگرش آن قدر شیوا است که خستگی را از دل و روح انسان می زداید. اساسا زندگی کردن با رمان و شخصیت های آن یکی از بهترین کارهایی است که آرامش و صبوری و رواداری را در جامعه رواج می دهد.رمان زوربای یونانی از یک امتیاز مهم دیگر هم برای ایرانیان برخورداراست و آن ترجمه شیوای مرحوم محمد قاضی است که در مقدمه کتابش یک هم زاد پنداری جالبی با شخصیت زوربا را تعریف می کند و همان باعث شده که فقط کلمات را ترجمه نکند. احساس لایه های درونی را هم به خواننده منتقل می کند.
در ۸ سال پیش توسط ... ( | )
نیمه کاره رهاش کردم . نه کتاب رو دوست داشتم نه عقاید زوربا رو . از چی کتاب خوشتون امد ؟
در ۱۰ ماه پیش توسط sha...034 ( | )
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • ..
  • ۱۱
  • ۱۲
  • بعدی ›
  • آخرین ››