کتاب صوتی چنین گفت زرتشت نوشته فردریش نیچه توسط آقای داریوش آشوری ترجمه و توسط آقای افشین یدالهی روایت شده است. نشر نوین کتاب ناشر این اثر میباشد. این کتاب مهمترین اثر نیچه است و در آن بسیاری از عقاید و اندیشههای نیچه از زبان شخصیت اصلی کتاب که زرتشت نام دارد بیان میشود. این کتاب یک رمان فلسفی است که با جان و روان مخاطبانش سروکار دارد. زبان این کتاب شاعرانه و ادبی است و محتوای آن کاملا فلسفی میباشد.
مترجم این کتاب آقای داریوش آشوری، پیشگفتاری برای این اثر نوشته است که با مراجعه به آن بهتر میتوانید چنین گفت زرتشت را بشناسید و درک کنید. این مترجم حدود سی سال برای فهم دقیق نظریات نیچه در این کتاب و بیان آنها به بهترین و صحیحترین شکل ممکن در زبان فارسی تلاش کرده است.
کتاب صوتی «چنین گفت زرتشت» نوشته فردریش نیچه، یکی از مهمترین آثار فلسفی اوست که با نثر شاعرانه و فلسفی نگاشته شده است. در این کتاب، نیچه نظرات و آموزههای خود را از زبان زرتشت که شخصیت اصلی این رمان فلسفی است، بیان میکند. نیچه در این اثر به مفاهیم عمیق انسانی و به نقد مسیحیت و اصول اخلاقی سنتی میپردازد، خواستار ایجاد ارزشهای جدید و زندگی مستقل برای انسانها میشود.
یکی از مفاهیم کلیدی این کتاب، «ابرانسان» است که به تمایل انسان برای رشد و پیشرفت اشاره دارد. زرتشت به خوانندگان یادآوری میکند که باید فردیت خود را بشناسند و به دنبال خودآفرینی باشند. همچنین، نیچه به ایده بازگشت جاودانه اشاره میکند، که انسان را به تأمل در زندگی و چالشهای آن تشویق میکند. به طور کلی، «چنین گفت زرتشت» دعوتی است به عشق به زندگی و پذیرش سختیها به عنوان بخشی از تجربه انسانی.
نیچه با زبان شاعرانه و استعارههای غنی، مفاهیم فلسفی پیچیده را به طرز جذابی به تصویر میکشد. این کتاب نه تنها به عنوان یک اثر فلسفی، بلکه به عنوان یک اثر ادبی نیز شناخته میشود که میتواند الهامبخش و تفکر برانگیز باشد. به طور کلی، «چنین گفت زرتشت» دعوتی است به جستجوی حقیقت و ارزشهای فردی، و به خوانندگان یادآوری میکند که برای دستیابی به یک زندگی معنادار، باید از مرزهای اجتماعی فراتر روند و به خودشناسی عمیقتری دست یابند.
فردریش نیچه فیلسوف، شاعر و نویسنده آلمانی است که در ۱۵ اکتبر ۱۸۴۴ به دنیا آمد و در ۲۵ اوت ۱۹۰۰ در وین درگذشت. او یکی از تأثیرگذارترین و جنجالیترین فیلسوفان قرن نوزدهم به شمار میآید و آثارش تأثیر عمیقی بر فلسفه، ادبیات و هنر گذاشته است. نیچه به خاطر نقدهای تند و تیزش بر دین، اخلاق و فلسفههای سنتی مشهور است. او به ویژه به نقد مسیحیت پرداخته و با بیان اینکه خدا مرده است، تأکید کرده که این امر به معنای نیاز به ایجاد ارزشهای جدید و معنای زندگی در دنیای مدرن است. او فلسفه را به عنوان ابزاری برای چالشهای انسانی و جستجوی حقیقت میدید.
از جمله آثار مشهور نیچه میتوان به «چنین گفت زرتشت»، «انسانی، زیاده انسانی» و «فراسوی نیک و بد» اشاره کرد. نیچه در زندگی شخصی خود با مشکلات روانی مواجه بود و سرانجام در سن ۵۵ سالگی به دلیل بیماری روانی به وضعیت ناتوانی رسید. با این حال، تفکرات او همچنان مورد توجه و بحث فلسفی قرار دارد و آثارش به عنوان منابع الهام برای بسیاری از اندیشمندان و هنرمندان محسوب میشود.
گوش دادن به کتاب صوتی «چنین گفت زرتشت» میتواند تجربهای عمیق و تأثیرگذار باشد، زیرا این اثر به بررسی مفاهیم فلسفی و انسانی میپردازد که هنوز هم در دنیای امروز مهم هستند. نیچه با زبان شاعرانه و استعارههای غنی، به نقد ارزشهای سنتی و مسیحیت میپردازد و به ما یادآوری میکند که برای دستیابی به یک زندگی معنادار، باید خود را از قید و بندهای اجتماعی رها کنیم و به دنبال فردیت و خودآفرینی باشیم.
این کتاب همچنین با معرفی مفاهیمی چون ابرانسان، مرگ خدا و بازگشت جاودانه، خوانندگان را به تأمل در زندگی و چالشهای آن دعوت میکند. گوش دادن به این کتاب صوتی میتواند به شما کمک کند تا نگرشهای خود را نسبت به زندگی، عشق و چالشها تغییر دهید و به درک عمیقتری از وجود خود بپردازید.
«چنین گفت زرتشت» نه تنها یک اثر فلسفی، بلکه یک سفر درونی است که به شما فرصتی برای تفکر عمیق درباره زندگی و ارزشهای فردی میدهد. شنیدن این کتاب میتواند به شما کمک کند تا به زندگیتان نگاهی جدید و معنادارتر داشته باشید و به جستجوی حقیقت و معنا در دنیای پیچیده امروز بپردازید.
شنیدن کتاب صوتی «چنین گفت زرتشت» به گروههای مختلفی از افراد پیشنهاد میشود:
· علاقهمندان به فلسفه: کسانی که به دنبال درک عمیقتری از فلسفه هستند و میخواهند با افکار نیچه آشنا شوند، میتوانند از این کتاب بهرهمند شوند.
· افراد در جستجوی خودشناسی: افرادی که به دنبال رشد شخصی و خودآفرینی هستند، میتوانند با آموزههای زرتشت در مورد فردیت و ارزشهای جدید ارتباط برقرار کنند.
· دانشجویان علوم انسانی: دانشجویان در رشتههای فلسفه، ادبیات و روانشناسی میتوانند از این اثر به عنوان منبعی ارزشمند و الهامبخش استفاده کنند.
· علاقهمندان به ادبیات: کسانی که به ادبیات شاعرانه و نثر فلسفی علاقه دارند، میتوانند از زبان زیبا و استعارههای غنی نیچه لذت ببرند.
· افراد در جستجوی معنا: کسانی که به دنبال معنا و هدف در زندگی هستند، میتوانند از پیامهای عمیق و تفکر برانگیز این کتاب استفاده کنند.
· علاقهمندان به نقد اجتماعی: افرادی که به بررسی نقدهای اجتماعی و فرهنگی علاقه دارند، میتوانند از تحلیلهای نیچه درباره جامعه و ارزشهای سنتی استفاده کنند.
· افراد خلاق و هنرمندان: کسانی که در زمینههای هنری فعالیت میکنند، میتوانند از تفکرات نیچه درباره فردیت و خلاقیت الهام بگیرند و این ایدهها را در آثار خود به کار ببرند.
· کسانی که به معضلات انسانی علاقه دارند: افرادی که به موضوعاتی چون وجودگرایی، اخلاق و چالشهای انسانی توجه دارند، میتوانند از بحثهای عمیق نیچه در این زمینهها استفاده کنند.
· فیلسوفان و متفکران جوان: جوانانی که به دنبال شکلدهی به نگرشهای فلسفی خود هستند، میتوانند با گوش دادن به این کتاب، ایدههای جدیدی را کشف کنند.
سه دگردیسی جان را بهرِ شما نام می برم: چگونه جان، شتر می شود و شتر، شیر و سرانجام، شیر، کودک. جان را بسی چیزهای گران است. جانِ نیرومندِ بردباری را که در او، شکوهیدن خانه کرده است، نیرویش آرزومند بار گران است و گران ترین بار.
جانِ بردبار می پرسد گران کدام است و این گونه، چون شتر زانو میزند و می خواهد که خوب، بارش کنند. جانِ بردبار می پرسد گران ترین چیز کدام است ای پهلوانان تا که بر پشت گیرمش و از نیروی خویش شادمان شوم. آیا نه این است خوار کردن خویش برای زخم زدن بر غرور خویش یا به جنونِ خویش میدان دادن تا که بر خرد، خنده زند؟
یا این است، دست برداشتن از انگیزه ی خویش آن گاه که جشن پیروزی خویش را برپا کرده است؟ یا به کوه های بلند برشدن برای وسوسه کردنِ وسوسه گر؟
یا این است، چریدن از بلوط و علفِ دانش و بر سرِ حقیقت، دردِ گرسنگیِ روان را کشیدن؟ یا این است، بیمار بودن و تیمارداران را روانه کردن و با کَران نشستن که آن چه تو خواهی، نشنوند؟
یا این است، دوست داشتنِ آنانی که ما را خوار می دانند و دست دوستی به سوی شبح دراز کردن، آن گاه که می خواهد ما را برساند؟
جانِ بردبار، این گران ترین چیزها را همه بر پشت می گیرد و چون شتری بارکرده شتابان رو به صحرا می نهد، به صحرای خود می شتابد.
در صورتی که از شنیدن کتاب صوتی چنین گفت زرتشت لذت بردهاید، کتابهای زیر نیز میتوانند انتخابهای خوبی برای شما باشند:
کتاب صوتی غروب بتها، نشر آوانامه
فرمت محتوا | mp۳ |
حجم | 1.۱۵ گیگابایت |
مدت زمان | ۱۶:۰۴:۳۳ |
نویسنده | فردریش نیچه |
مترجم | داریوش آشوری |
راوی | افشین یدالهی |
آهنگساز | حمیدرضا یراقچیان |
ناشر | نوین کتاب |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۶/۰۵/۰۸ |
قیمت ارزی | 5.۵ دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
بلندپروازی من آنست که در ده جمله چیزی را بگویم که کسی در یک کتاب میگوید. که کسی در یک کتاب هم نمیگوید. من به بشریت ، ژرف ترین کتابی را که دارد ، داده ام: زرتشت خویش را و تا چندی دیگر ، نا وابسته ترین کتاب را... غروب بتها -یا فلسفیدن با پتک اثر فردریش نیچه. سلام، این کتاب رو بنده هم نسخه چاپی و هم نسخه صوتی رو دارم و به جرأت میتونم بگم که این کتاب صوتی ، با صدای افشین یداللهی ، بی نظیر روایت شده و کاملا ایشون حق مطلب رو ادا کردن. برای دوستانی میخواستن این کتاب رو تهیه کنن این توضیحات بنده هست که امیدوارم مفید باشه: محتوای این کتاب ، اندیشه های فلسفی فردریش نیچه هست که در قالب یک نوع ادبی متفاوت نسبت به سایرین بیان میشه. اگر شما با فلسفه اشنایی ندارید یا علاقه ای ندارید، این کتاب رو تهیه نکنید. اندیشه های این کتاب بسیار فراتر از اندیشه های یک انسان مدرن (به اصطلاح!) هست و حداقلش با یک بار خوندن یا شنیدن ، متوجه نمیشید. پیشنهاد بنده اینه که قبل از اینکه این کتاب رو دریافت کنید ، با فلسفه اشنا بشید. و بعد به سراغ این کتاب بیاید. فردریش نیچه به این کتاب تا اخر عمر ، افتخار میکرد و معتقد بود که بسیاری این کتاب را نخواهند فهمید چرا که نابهنگام است. نا بهنگامی در نظر نیچه ، مثل نابهنگامی هنرمندانی هست که پس از مرگ به شهرت میرسند. ارادتمندم
لطفا نسخه الکترونیکیش هم قرار بدید. درخواست ها در این زمینه قابل توجه هست
سلام و احترام لطفا در کنار اسم راوی اسم مترجم رو هم بنویسید و هنچنین ذکر کنید که صوت کامل کتاب ارائه شده یا فقط گزیده ی اون. در مجموع من که از این اثر دارم فوق العاده لذت می برم, ممنونم
یک کتاب بسیار ژرف و بسیار آموزنده و میشه گفت گنجینه ادبیات جهان که متاسفانه زبان فارسی در مقابل زبانهای بزرگی مثل آلمانی و فرانسوی و ... اونقدر ضعیف و کم واژه هست که هرگز مفهوم و لذت اصلی کتاب را نمیتواند به خواننده برساند.بسیاری از جمله های فلسفی که در خواننده حالت گنگی ایجاد میکنند به خاطر ضعف زبان فارسی هست که مترجم هرچقدر هم تلاش کنه باز بیفایده است و میان.و کل مفهوم یک کتاب رو برای قابل فهم بودن عوض میکنن که این از ارزش کتاب کم میکند. چون من به دوزبان مسلط هستم این نقص رو میفهمم
با سلام. این کتاب یک کتاب عمیق فلسفی هست اما متاسفانه ترجمه خوبی نداره. کتاب به اندازه کافی درکش احتیاج به دقت و تمرکز داره. ولی معلوم نیست چرا مترجم به این نتیجه رسیده که چون کتاب فلسفیست باید در ترجمه از کلمات ادبی پیچیده و قلمبه سلمبه و نامتعارف استفاده کنه. من نسخه چاپی این کتاب را دارم. موقع خوندن یه جاهایی عملا باید یه لغتنامه آدم بذاره کنارش متن رو به زبان فارسی رایج ترجمه کنه تا متوجه مفهوم بشه.
چرا این قدر گرونه؟؟ در نظر داشته باشید که چنین کتاب هایی یک بار مصرف هستند چون نه دوباره میشه فروخت و نه به کسی قرض داد
خدا افشین یداالهی رو رحمت کنه که ترانهسرا بود و صدای خوبی هم برای خواندن این کتاب داشت
بهترین کتاب صوتی که تا به حال شنیدم با صدای بسیار مناسب و در شان آثار نیچه حیف که دیگه در بین ما نیست به یاد احمد شاملو میندازه آدمو و متن فلسفی هر بار که گوش میدم مو به اندام آدم راست میکنه
کتاب صوتی از کتاب های فروید هم بذارین لطفا ممنون
اثری بی بدیل و یگانه از هوشممدترین و دلیرترین اندیشمند جهان.پتکی بر اندیشه های مغاکی و آغوشیدن حقیقت عریان