(از مجموعۀ ۲ جلدی)«جبران خلیل جبران» شاعر و نویسندۀ لبنانی قرن بیستم آثار خود را به دو زبان مینگاشت: عربی برای لبنانیها و سریانیها و دنیای عرب، و انگلیسی برای دنیای غرب. برای درک و توضیح برخی از نوشتههای جبران، خواننده باید محیط زیست نویسنده را در هنگام نگارش آن داستان به خصوص مد نظر قرار دهد تا بتواند درک کند که چهچیزهایی این جبران دوگانه را تحت تاثیر قرار دادهاند. برای مثال بیوگرافنویسان اعلام داشتهاند که او از لبنان تبعید شده بود، اما آنها به درستی نگفتهاند که این دولت لبنان نبوده که خلیل جبران را به تبعید وادار کرده است، بلکه سلطان عثمانی بوده که از فرد مبارزی چون جبران بسیار وحشت داشته و مایل نبوده است که این نویسنده افکار مدرن غرب را به کشورهای شرق وارد کند و بدینترتیب بر شورش مردم بیفزاید. همچنین بیوگرافنویسان معتقدند که زنان در زندگی جبران، نقش بسزایی داشتهاند. جلد دوم از مجموعۀ آثار جبران خلیل جبران به آثار، آراء و نامههای شخصی خلیل جبران، نیز نظراتی در خصوص آثار و شخصیت وی اختصاص یافته است. مباحث کتاب در چهار بخش، «افکار و اندیشهها»؛ «آینههای روح»؛ «راهنمای حکمت»؛ و «نامههای شخصی خلیل جبران (اتو بیوگرافی)» تنظیم شده است.