کورت ونه گات نویسندهی آمریکایی در ۱۹۲۲ در ایندیانا پولیس به دنیا آمد. نوشتههای او معمولا ترکیبی از طنز سیاه با مایههایی از ادبیات علمی-تخیلی است. او در دانشگاه کورنل در رشتهی زیستشیمی به تحصیل پرداخت و سپس به ارتش پیوست و برای شرکت در جنگ جهانی دومبه اروپا اعزام شد. او در آلمان به اسارت درآمد و در شهر درسدن زندانی شد. «سلاخخانهی شمارهی پنج» معروفترین داستانن ونه گات است که در فضای علمی-تخیلی به بمباران شهر درسدن آلمان در جریان جنگ دوم جهانی میپردازد. پس از جنگ به ادامهی تحصیل پرداخت و رشتهی مردمشناسی را در دانشگاه ایلینوی پی گرفت. «پیانوی خودنواز» نخستین داستان منتشر شدهی کورت ونه گات است و پس از آن، او به صورت تمام وقت، حرفهی نویسندگی را پیش گرفت. «گهوارهی گربه» و «صبحانهی قهرمانان» از دیگر آثار اوست که بیشتر از دیگر نوشتههایش مورد توجه قرار گرفتند. ونه گات که چندین تلاش ناموفق برای پایان دادن به زندگیاش داشت، در نهایت در سال ۲۰۰۷ در ۸۴ سالگی بر اثر سقوط درگذشت.
- داستان کوتاه یا رمانک؟
تربیت اصولی رمان کوتاهی است که نخستین بار پس از مرگ نویسنده و در سال ۲۰۱۲ به چاپ و انتشار رسید. تربیت اصولی که احتمالا در اواخر دههی ۱۹۴۰ نوشته شده است، جزو اولین نوشتههای ونه گات است و قرار بود با نام مستعار «مارک هاروی» منتشر شود که در زمان زندگی نویسنده اتفاق نیفتاد. تربیت اصولی رمانی کوچک با نه فصل و کمتر از بیستهزار کلمه است که به سختی در دستهی رمان جای میگیرد.
- مزرعهداری ژنرال:
شخصیت اصلی این داستان، «هیلی برندون» نوجوان شانزده سالهایست که برای زندگی و البته آموختن تیراندازی به منزل یکی از خویشاوندانش میرود که در حاشیهی شهری کوچک مزرعه دارد. دایی هیلی که مردی سالخورده است، اصراری عجیب دارد که او را «ژنرال» خطاب کنند و امورات خانه و مزرعه را با مقررات و دستورهای نظامی و سفت و سخت اداره میکند. او حتی کارگران مزرعه را به دو جوخه تقسیم کرده و برای هر کدام وظایف معینی مشخص کرده است. سه دختر ژنرال به نامهای انی، کیتی و هوپ که نوجوان و در آستانهی جوانی هستند نیز مجبورند از دستورات و مقررات نظامیوار پدرشان پیروی کنند و آنها هم مانند سایرین، پدرشان را ژنرال خطاب کنند. تربیت اصولی تقابل و تلاش هیلی برندون با مقرارت خشک ژنرال و پیگیری آرزوهایش در مزرعهای دورهافتاده است.
نسخهی صوتی کتاب «تربیت اصولی» حاصل همکاری نشر صوتی آوانامه و گروه انتشاراتی ققنوس است. محمددرضا شکاری ترجمهی اثر و مهرانه امروانی روایت صوتی آن را بر عهده داشتهاند. پیش از این نسخهی صوتی کتاب «سلاخ خانهی شمارهی پنج» با صدای علی دنیوی ساروی توسط آوانامه منتشر شده است.