- درباره کتاب صوتی در عمق صحنه:
در عمق صحنه اولین مجموعهداستان منتشر شده از نویسنده خوشذوق فریبا وفی است که در سال ۱۳۷۵ به چاپ رسید.
- خلاصه کتاب صوتی در عمق صحنه:
اتفاقات این کتاب عمدتا در بستر خانواده رخ میدهد و فضای آشکار و قالب بر داستانها، در محیط خانواده شکل گرفته است. خانوادهای که نمونه عینی و کوچکتر «اجتماع» و «جامعه» است. کتاب با داستان «مادرم پشت شیشه» که داستانی بسیار جذاب و پرکشش است، آغاز و با داستان «با زندگی» که فضایی عجیب دارد، پایان مییابد.
مهمترین ویژگی این اثر، پرداختن به اتفاقات به شدت واقعی است که همه ما در طول روز و روزمرگی با آنها برخورد میکنیم. مسئله دیگری که در همه آثار فریبا وفی مشاهده میشود، حضور زنان در داستانها و ویژگیهای درونی و منحصربهفرد آنهاست.
تم کتاب در عمق صحنه:
کتاب صوتی در عمق صحنه مجموعهای از ۱۴ داستان کوتاه اجتماعی است که بعضی از آنها به لحاظ محتوا با هم در ارتباط و به نوعی مکمل یکدیگر هستند. با این وجود، تمامی آثار، نثری مستقل و شنیدنی دارند.
- درباره فریبا وفی:
فریبا وفی در یکم بهمن ۱۳۴۱ در تبریز، شهری در شمال شرقی ایران متولد شد. او از نوجوانی به نویسندگی علاقهمند بود و برخی از نوشتههایش در همان سنین، در نشریات مختلف به چاپ رسید. اولین اثر جدی او با نام «راحت شدی پدر» در سال ۱۳۶۷ در مجله آدینه منتشر شد که او آن را «خودجوشترین» اثر خود میداند.
نخستین کتاب او که مجموعهای از داستانهای کوتاه بود، با نام «در عمق صحنه» در پاییز سال ۱۳۷۵ منتشر شد و سه سال بعد، یعنی در سال ۱۳۷۸ کتاب دیگری از او به نام «حتی وقتی میخندیم» به چاپ رسید که شامل ۲۲ داستان کوتاه بود.
اولین رمان فریبا وفی «پرنده من» نام دارد که در سال ۱۳۸۱ منتشر شد و بسیار مورد توجه قرار گرفت. این کتاب برنده جایزه بهترین رمان در همان سال، برگزیده سومین دوره جایزه هوشنگ گلشیری و برگزیده دومین دوره جایزه ادبی یلدا شد و از سوی بنیاد جایزه ادبی مهرگان و جایزه ادبی اصفهان مورد تقدیر قرار گرفت. همچنین این کتاب به زبانهای انگلیسی، ایتالیایی، آلمانی، کردی سورانی و ترکی استانبولی ترجمه شده و تاکنون نیز به چاپ سیام رسیده است.
رمان دوم او با نام «ترلان» در سال ۱۳۸۲ به چاپ رسید و جایزه ادبی اصفهان را بهدست آورد. این رمان در سال ۲۰۱۵ به زبان آلمانی ترجمه و در سال ۲۰۱۷ موفق به دریافت جایزه «LiBerature» شد.
دو سال بعد، یعنی در سال ۱۳۸۴ اثر دیگری از فریبا وفی وارد بازار کتاب شد. «رویای تبت» که به زبانهای آلمانی و کردی سورانی ترجمه شد، توانست جوایز بسیاری از جمله جایزه بهترین رمان دوره ششم جایزه هوشنگ گلشیری و مهرگان ادب را دریافت کند.
«رازی در کوچهها» عنوان کتاب دیگری از این نویسنده خوشذوق است که در سال ۱۳۸۶ منتشر و به زبانهای نروژی و فرانسوی ترجمه شد.
در مجموع فریبا وفی نویسنده موفق و پرکاری است که تا به حال ۵ مجموعه داستان و ۶ رمان از او به انتشار رسیده است. همچنین داستانهای کوتاه بسیاری از او در مجلات مختلف ادبی دیده شده است. برخی از داستانهای کوتاه او به زبانهای روسی، ژاپنی، سوئدی، ترکی، عربی، ایسلندی و... نیز ترجمه و چاپ شدهاند.
جالب است بدانید فریبا وفی دیوان اشعار پروین اعتصامی را به صورت نثر برای نوجوانان بازنویسی کرده است.
- برخی از جوایز فریبا وفی:
رمان پرنده من - جایزه بهترین رمان سال ۱۳۸۱
رمان پرنده من - جایزه سومین دوره جایزه هوشنگ گلشیری در سال ۱۳۸۲
رمان پرنده من - جایزه دومین دوره جایزه ادبی یلدا در سال ۱۳۸۲
رمان پرنده من - تقدیر شده از سوی بنیاد جایزه ادبی مهرگان و جایزه ادبی اصفهان در سال ۱۳۸۲
رمان رؤیای تبت - جایزه بهترین رمان دوره ششم جایزه هوشنگ گلشیری در سال ۱۳۸۵
رمان ترلان - جایزه پرمخاطبترین نویسنده غیرآلمانی مؤسسه ادبیلیبراتور برای رمان در سال ۱۳۹۶.
داستان های تهی داره جوری که اول شک میکنی این داستان ها همه به هم مربوط هست یا نه اتفاق هایی جداست و حس میکنم نویسنده میخواسته مثل اقای صادق هداست بنویسن
1
داستانهای سیاه و گاها بی سروته که تنها حس غم و ناامیدی پس از خواندن به شنونده القا میکنند