Loading

چند لحظه ...
کتاب persian

کتاب persian
دامیز - نسخه PDF

نسخه الکترونیک کتاب persian به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید

با کد تخفیف hifidibo این کتاب را در اولین خریدتان با ۵۰٪ تخفیف یعنی ۱۳,۷۵۰ تومان ارزان‌تر بخرید!

نقد و بررسی کتاب persian

فارسی، زبان مهمی در خاورمیانه و آسیای مرکزی است. کشورهایی از جمله ایران، افغانستان و تاجیکستان به زبان فارسی صحبت می‌کنند. افزایش مهاجرت فارسی‌زبانان طی دو دهه گذشته به کشورهای غربی و آمریکای شمالی باعث شده تا گروه‌های مهاجر ایرانی در تلاش برای حفظ زبان مادری خود از نسلی به نسل دیگر باشند. بیشتر مهاجران ایرانی نگران نحوه آموزش فارسی به فرزندان خود هستند؛ بنابراین، کتاب persian می‌تواند راهگشایی برای بسیاری از افراد ایرانی مهاجر به کشورهای دیگر و افراد خارجی محصل در ایران باشد.

درباره کتاب Persian

کتاب Persian کتابی در حوزه‌ی آموزش زبان فارسی برای افراد غیربومی است که می‌خواهند زبان فارسی را فرا بگیرند. این کتاب را بهروز محمودی بختیاری، مهبد غفاری و فائقه شاه حسینی از اساتید و پژوهشگران زبانشناسی نگاشته‌اند و انتشارات آوند دانش آن را منتشر کرده است. کتاب حاضر به زبان انگلیسی نوشته شده است و به خواننده غیرفارسی زبان این امکان را می‌دهد تا در برقراری ارتباط در یک موقعیت فارسی یا برای هر منظور که می‌خواهد از واژگان و اصطلاحات فارسی استفاده کند.

از نکات مثبت کتاب Persian می‌توان به طراحی موقعیت‌های واقعی زندگی از احوال‌پرسی و سفر رفتن تا خرید، سفارش غذا، سینما رفتن و ... اشاره کرد. هر نکته دستوری و زبانی به زبان انگلیسی ساده توضیح داده شده است تا مخاطب بتواند فورا مفهوم آن را به انگلیسی راحت‌تر درک کند.

کتاب Persian کتابی مفید برای دانشجویان غیربومی در کشورهای فارسی‌زبان و همچنین هدیه‌ای مناسب برای دوستان غیرفارسی زبان شما در کشورهای دیگر به منظور آشنایی با زبان و فرهنگ فارسی است. با استفاده از این کتاب، زبان آموزان متوجه می‌شوند که یادگیری فارسی آسان است! البته فراگیران باید به بعضی از موارد قواعدی و دستوری و استثنائات توجه کنند. مطالب موجود در این مجموعه برای همه زبان آموزان در سطوح مختلف از مبتدی تا افراد حرفه‌ای قابل استفاده است. در هر بخش کتاب، هر کلمه جدید فارسی به صورت ایتالیایی رونویسی می‌شود و به دنبال آن املای مناسب آن به زبان فارسی و معادل انگلیسی آن در پرانتز آورده شده است تا زبان آموزان با املای فارسی کلمه نیز آشنا شوند.

همچنین هر فصل با یک سرگرمی و بازی به پایان می‌رسد که به خواننده امکان می‌دهد مفاهیم و اصطلاحات کلیدی در آن فصل را به روش‌های سرگرم‌کننده و در عین حال مؤثر برای پیشرفت در یادگیری بیاموزد.

 

مروری بر فصل‌های کتاب Persian

 

PART 1: Getting Started

CHAPTER 1: You Already know Some Persian

CHAPTER 2: Organizing the Foundation: Basic Persian

Grammar

CHAPTER 3: Greetings and Introductions

PART 2: Persian in Action

CHAPTER 4: Getting to know You: Making Small Talk

CHAPTER 5: Eating in a Restaurant, or Tasting Foods

CHAPTER 6: Easy Shopping

CHAPTER 7: Going around the Town

CHAPTER 8: Enjoying Yourself: Recreation

CHAPTER 9: Talking on the Phone

CHAPTER 10: At the Office and around the House

PART 3: Persian on the Go

CHAPTER 11: Money, Money, Money

CHAPTER 12: Where is Perspolis? Asking for Directions

CHAPTER 13: Staying at a Hotel

CHAPTER 14: Getting around a Persian-Language Country

Transportation

CHAPTER 15: Travelling Abroad

CHAPTER 16: Handling the Emergency Problems

PART 4: The Part of Tens

CHAPTER 17: Ten Ways to Pick up Persian Quickly

CHAPTER 18: Ten Things You Should Never Say

CHAPTER 19: Ten Favorite Persian Expressions

CHAPTER 20: Ten Favorite Persian Idioms

CHAPTER 21: Ten Favorite Persian Proverbs

CHAPTER 22: Ten Great Couplets from Great Poets

 

درباره نویسندگان کتاب Persian

بهروز محمودی-بختیاری دکتری زبانشناسی خود را از دانشگاه علامه طباطبائی اخذ کرده است. او استاد زبانشناسی در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران است. او یکی از نویسندگان مجموعه کتاب‌های مشهور فارسی بیاموزیم برای افراد غیرفارسی زبان است. او تاکنون چندین مقاله و کتاب در مورد زبان فارسی نگاشته و از سال 1998 زبان فارسی را به دانشجویان غیر بومی آموزش داده است.

مهبد غفاری دکتری زبان شناسی از دانشگاه علامه طباطبایی دارد. او عضو هیئت علمی زبان و فرهنگ فارسی در دانشگاه کمبریج است و همچنین یکی از نویسندگان مجموعه کتاب‌های مشهور فارسی بیاموزیم برای افراد غیرفارسی زبان است. مهبد غفاری دارای گواهی رهبری در آموزش عالی از دانشگاه آکسفورد است.

فائقه شاه‌حسینی مدرک دکتری زبانشناسی از دانشگاه علامه طباطبایی دریافت کرده است و به غیر از نوشتن مقالاتی در مورد زبانشناسی فارسی، در دانشگاه بین‌المللی دانشگاه علوم پزشکی تهران، زبان فارسی را به زبان آموزان غیربومی تدریس می‌کند.

 

در بخشی از کتاب Persian می‌خوانیم

Mastery of any language needs active training. Usually when learning a foreign language, we tend to transfer our entire native language system in the process. Learners tend to compare the phonemes, rhythm patterns, words, grammar, usage, and other issues of their native language to those of the new language they are learning. Here are some notes to help you avoid such hazards:

Don't use the sequence of consonants at the beginning of a syllable in Persian Persian language uses just one consonant at the initial place of each syllable (technically speaking, Persian does not have "consonant clusters" at the beginning of the syllable). Therefore, when you want to pronounce the Persian words, remember to use just one consonant at the beginning of each syllable, even if its original European word has a consonant cluster. For example, the word "sport" in Persian is prounonced as esport to avoid the sequence of two consonants /s/ and /p/ at the beginning of the word.

Do not call people by their first names in the official occasions. Persian speaking people tend to address others by their family names instead of their first names, especially in social occasions. People of different social status also do the same. The first name usage is not very common in Persian culture, except when the atmosphere is very friendly, and people are quite intimate. One can visualize the reactions of adults if a child were to call an older person by his or her first name, or a student to do the same in addressing a teacher in such a way.

Persian speaking people address members of one's family, relatives or close neighbors with formal titles such as low (Hamid ögo) Mr. Hamidor (Maryam xanom) (Ms. Marvam). In many languages like English, the name alone whether it is for man or woman would be enough. Note that the given first name, and not the family name, is used in Persian with titles like آقا (aqa) (Mr.) or خانم (xanom) (Miss./Ms./Mrs).

Be sure not to use the singular form of تو (to) for older people, or people who are in higher level than you, or in formal occasions. You should use شما (shoma) with a plural verb in such cases.

The Persian term ببخشید (bebaxshid) or عذر می‌خوام ('ozr mixãham) (Excuse me!) are general terms preceding a request or interruption. In Persian, also these two terms are used when asking a person to step aside, call out, or when asking for information, or making a query.

 

 

آنچه در بالا خواندید بررسی و نقد کتاب Persian بود. خرید و دانلود این اثر در همین صفحه امکان‌پذیر است. برای مطالعه‌ی دیگر کتاب‌ها در زمینه‌ی آموزش زبان می‌توانید به قسمت دسته‌بندی کتاب‌ها مراجعه و کتاب‌های این موضوع را یکجا مشاهده کنید.

مشخصات کتاب persian

نظرات کاربران درباره کتاب persian

چرا جلد کتاب ها قابل زوم کردن و خوندن نیست؟!!!
در ۱ سال پیش توسط mina ( | )