Loading

چند لحظه ...
کتاب لاموزیکا و لاموزیکای دوم‌

کتاب لاموزیکا و لاموزیکای دوم‌

نسخه الکترونیک کتاب لاموزیکا و لاموزیکای دوم‌ به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید

با کد تخفیف hifidibo این کتاب را در اولین خریدتان با ۵۰٪ تخفیف یعنی ۵,۴۰۰ تومان ارزان‌تر بخرید!

درباره کتاب لاموزیکا و لاموزیکای دوم‌

کتاب «لاموزیکا و لاموزیکای دوم‌» نوشته مارگریت دوراس (1966-1914) نویسنده و فیلم‌ساز، فرانسوی است. او با نوشتن رمان «عاشق» موفق به دریافت جایزه ادبی گنکور فرانسه شد و هم‌چنین بیش از 60 کتاب شامل رمان، نمایشنامه، داستان کوتاه و فیلم‌نامه نوشت. این کتاب نیز نمایشنامه‌ای است که در آن داستان یک زوج در یک هتل روایت می‌شود. آن‌ها ساعت‌ها باهم حرف می‌زنند بدون اینکه اتفاق خاصی را شاهد باشیم. نیمۀ اول این شب به مجادله و مشاجره می‌گذرد… اما نیمه دوم این‌طور نیست، حال و هوای هردوشان عوض می‌شود، هر دو دچار افسردگی هستند، افسردگی ناشی از فراق. با شروع روز، ماجرای این زوج اجبارا به پایان می‌رسد. پیش از برآمدن آفتاب، آخرین لحظه‌ها، به‌شدت دهشتناک به نظر می‌رسد و خواننده را میان این سکوت وحشتناک رها می‌کند. خود نویسنده درباره این کتاب می‌گوید: «دقیقاً بیست سال بین لاموزیکا و لاموزیکای دوم زمان گذشته است. برای این پردۀ دوم بیست سال شوق به دل داشتم. صدای شکستۀ پردۀ دوم بیست سال توی گوشم بود، صدای بی طنین شده از خستگیِ شب بی‌خوابی. نکتۀ آخر این‌که این دو همیشه در حال و هوای ایام دلباختگیِ جوانی‌اند؛ و هراسان. باری، گاهی آدم موفق می‌شود چیزی بنویسد!»

ادامه...

مشخصات کتاب لاموزیکا و لاموزیکای دوم‌

  • ناشر نشر نیلوفر
  • تاریخ نشر ۱۳۸۴/۱۰/۱۵
  • زبان فارسی
  • حجم فایل 0.4 مگابایت
  • تعداد صفحات ۷۲ صفحه
  • شابک

بخشی از کتاب لاموزیکا و لاموزیکای دوم‌

شما به آخر نمونه کتاب رسیده‌اید، برای خواندن نسخه کامل، کتاب الکترونیک را خریداری نمایید و سپس با نصب اپلیکیشن فیدیبو آن را مطالعه کنید:

در حال بارگذاری...

نظرات کاربران درباره کتاب لاموزیکا و لاموزیکای دوم‌

لاموزیکا!!! من اول این نمایشنامه رو دیدم و حس کردم بعد خوندمش اون روز خیلی تصادفی رفتم کافه رسپیرو و همون ساعت شروع نمایشنامه خوانی فوق العاده ای بود به اسم لاموزیکا این اسم هیچوقت یادم نمیره یادم نمیره چطور سر اجرای این نمایشنامه صادقانه گریه کردم بی نظیییییییرههه بی نظیر
در ۵ سال پیش توسط shi...996 ( | )
یعنی این نمایشنامه رو نمیشد بدتر از این ترجمه کرد.یه ترجمه پرت و پلا و بی ربط.انگار که دارین یه متن قرن هجدهمی می خونین تازه اونم جای حرف داره.حیف از این نمایشنامه .ترجمه تینوش نظم جو رو پیشنهاد می کنم .
در ۵ ماه پیش توسط ابراهیم عادل نیا ( | )
پرده ی اول بیشتر دوست داشتم
در ۹ ماه پیش توسط kimiya_yad یادی پور ( | )
از اون نمایشنا‌هایی که حسابی حال آدم و خوب می‌کنه. عشق در این جدایی کاملاً موج می‌زنه. عشق رو میشه در این نمایشنامه با خیانت نشون داد.
در ۱ سال پیش توسط 903...922 ( | )
با وجود کامنت‌های مثبتی که از این کتاب خونده بودم اونقدری برام جذاب نبود. مکالمات تکراری زن و مرد که هیچ شباهتی به زندگی واقعی نداره‌ و به همون صورت غیرواقعی هم جذاب نبود.
در ۲ سال پیش توسط ال ( | )
  • ۱
  • ۲
  • بعدی ›
  • آخرین ››