پیش فروش کتاب صوتی هنر شفاف اندیشیدن
Loading

چند لحظه ...
کتاب قلعه مالویل

کتاب قلعه مالویل

نسخه الکترونیک کتاب قلعه مالویل به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید

نقد و بررسی کتاب قلعه مالویل

بعد از جنگ جانی دوم یکی از پرتکرارترین داستان‌ها درباره‌ی از بین رفتن دنیا بود. دلیلی که این روایت‌ها و داستان‌ها بسیار مورد توجه بودند، اتفاقات و تاثیرات جنگ بود، تاثیراتی که تقریبا هیچ انسانی از آن‌ها در امان نمانده بود. کتاب قلعه‌ی مالویل یکی از همین رمان‌ها است. روبرمرل نویسنده‌ی فرانسوی بعد از دو رمان اولش که منحصرا خاطرات واقعی خود او و افراد دیگر از جنگ بود، موضع رمان سومش را نابودی جهان انتخاب کردو او در این رمان به زیبایی درگیری انسان‌ها را برای برطرف کردن نیازهای اولیه خود نشان می‌دهد.

چرا باید این کتاب را خواند؟

جنگ جهانی دوم یکی از مهم ترین نقاط عطف نه تنها در ادبیات معاصر بلکه در تاریخ ادبیات بوده است. نویسندگان زیادی در طول تاریخ تلاش کرده‌اند جنگ را روی کاغذ بیاورند اما عده‌ی کمی از آنها موفق شده‌اند که این تصویر عجیب و غریب را ترسیم کنند. یکی از بهترین نویسندگان جنگ روبر مرل است، نام مرل در کنار نویندگان دیگر جنپ مانند کورت ونهگات و جوزف هِلِر می‌درخشد. خواندن کتاب‌های این نویسنده‌ی بزرگ باعث می‌شود جنگ جهانی و ترسهای انسان‌ها را بعد از جنگ ببینیم. این دید به ما کمک می‌کند که آسیب‌های جنگ را شناسایی کنیم و بعد خود را در موقعیت افراد این قرار دهیم و ببینیم اگر خودمان جای افراد جنگ‌زده بودیم چگونه رفتار می‌کردیم.

درباره کتاب قلعه‌ مالویل اثر روبر مرل

کتاب قلعه‌ی مالویل نوشته‌ی روبر مرل نویسنده‌ی الجزایری است. این کتاب برای نخستین بار در سال 1972 منتشر شد. در سال 1981 از روی کتاب قلعه مالویل فیلمی به کارگردانی کریستیان دو شالوگ ساخته شد که فروش خوبی در گیشه داشت.

کتاب قلعه‎ی مالویل در سبک علمی تخیلی نوشته شده است. داستان این کتاب الهام گرفته شده از بمب گذاری اتمی دو شهر هیروشیما و ناکازاکی توسط آمریکا بوده است. سیر داستانی این کتاب اما بسیار جذاب است و روبر مرل زوری به شخصیت‌های داستانش پرداخته است که شما را به شدت مجذوب داستان میکند.

خلاصه داستان قلعه‌ مالویل

داستان قلعه‌ی مالویل دربارهی فردی به نام اِمانوئل است. او یکی از زمینداران بزرگ در کشور فرانسه ایت. روزی هنگامی که در سرداب مشغول شراب‌گیری است ناگهان صدای انفجار بلندی می‌شنوند. گرمای شدیدی همراه با این صدا منتقل می‌شود. بعد از عادی شدن اوضاع، امانوئل و همراهانش از سرداب خارج می‌شوند و متوجه می‌شوند که بر اثر این انفجار دنیا از بین رفته است و تنها انسان‌ها و مکان‌های محدودی باقی مانده‌اند...

در بخشی از کتاب قلعه مالویل می‌خوانیم

ایشان یک ساعت بعدازظهر، با چشمان گودرفته و وحشت زده و سر تا پا خاکسترگرفته و دست و صورت سیاه شده بازگشتند. بالاتنه پسو لخت بود. از پیراهن خود بقچه ای درست کرده و در آن استخوان پا قطعات استخوانی را که همه در خانه های خود یافته بودند ريخته بود و حمل می کرد. هیچ کدام حرفی نزدند بجز مسونیه که از من تخته و ابزار نجاری خواست، و تا او از نه سر و تن بشویند. مثل اینکه من هم اکنون قیافه همه‌شان را دوباره در برابر خود می‌بینم در حالی که مسنویه پس از اتمام کارش یک یک آن استخوان‌ها را برمی‌دارد تا در آن جعبه بگذارد.

تصمیم گرفتند جعبه را در پارکینگ جلو محوطه، آنجا که تخته سنگ پس رفته و زمین مسطحی به وجود آورده است، در کنار قبر ژرمن که من تازه در آن جا به خاکش سپرده بودم، دفن کنند. پسو زمین را به عمق شصت سانتی متر کند و خاک‌ها را ئر طرف چپ خود ریخت. جعبه کوچک در کنار دستش بود. کوچکی جعبه خود به خود حالت رقت انگیزی داشت. به زحمت می‌شد تصور کرد که آن‌چه از آن سه خانواده باقی مانده در آن تابوت کوچک گذاشته شده است. بی شک رفقای من نخواسته بودند خاکسترهای دور و بر استخوان‌ها را هم جمع کنند، از ترس اینکه مبادا با خاکستر اشیا دیگر مخلوط باشد.

درباره نویسنده

روبر مرل رمان‌نویس فرانسوی متولد 28 آگوست سال 1908 است. اگرچه تمام آثار روبر مرل (Robert Merle) به زبان فرانسه نوشته شده‌اند اما در واقع او یک نویسنده‌ی الجزایری است، کشوری که سال‌ها مستمعره‌ی فرانسه بود و مرل را  به نویسنده‌ای فرانسوی تبدیل کرد. 

روبر مرل در جنگ جهانی دوم حضور داشت. او در جنگ به عنوان مترجم زبان انگلیسی در ارتش فرانسه خدمت می‌کرد. او در دوران جنگ اسیر شد و به زندانی در شهر دورتموند آلمان منتقل شد. بعد از مدتی توانست از زندان فرار کند اما در نزدیکی مرز بلژیک دستگیر و به زندان برگردانده شد. لمس این تجربیات باعث شد که توصیفات مرل در دومین کتاب‌هایش بسیار شفاف، دقیق و دست اول باشد.

مرل که در طول عمر نویسندگی‌اش  برنده‌ی جوایز گنکور و ژان ژیونو شد؛ اولین رمانش را هم بر اساس خاطرات، دیده‌ها و تجربیاتش از حضورش در منطقه‌ی دانکرک نوشت. تعطیلات در زوید کوت (۱۹۴۹) که ابوالحسن نجفی آن را با نام شنبه و یکشنبه کنار دریا به فارسی برگردانده است. رمان مرگ کسب وکار من است، دومین رمان این نویسنده است که احمد شاملو آن را برای اولین‌بار در سال 1355 ترجمه کرد و انتشارات نگاه آن‌ را منتشر کرده است.

قلعه مالویل سومین کتابی است که از مرل به فارسی برگردانه شده است. در سال 1357 محمد قاضی این رمان علمی تخیلی را ترجمه کرده است و چاپ سوم این کتاب در سال 1384 توسط انتشارات نیلوفر منتشر شد؛ نسخه‌ی الکترونیکی و پی دی اف pdf این کتاب را می‌توانید از سایت فیدیبو خرید و دانلود کنید.

اگرچه مرل تحصیلات تکمیلی‌اش را در فرانسه گذراند و دکترای ادبیاتش را از دانشگاهی فرانسوی گرفت اما خودش در مصاحبه‌های مختلف تاکید کرده که از نویسندگان بزرگ همه‌ی جهان تاثیر گرفته است: «نمی‌توانم انکار کنم که تحت‌تاثیر رمان‌نویس‌های انگلیسی قرن هجدهم مثل هنری فیلدینگ، ساموئل ریچاردسن و رمان‌نویس‌های قرن نوزدهم مثل جین آستین و دیکنز بوده‌ام. از بین نویسندگان فرانسه هم باید به استاندال اشاره کنم. از نویسندگان روسی از تولستوی، داستایفسکی و چخوف تاثیر گرفتم. من از نویسندگانی که روانکاوان خوبی هستند خوشم می‌آید مثل استاندال و داستایفسکی. من تحت‌تاثیر آنها بودم. شخصا روی انسجام روانشناختی شخصیت‌ها خیلی حساس هستم.»

 اگرچه از میان آثار روبر مرل تنها رمان‌هایش به فارسی ترجمه شده‌اند اما او علاوه بر نوشتن رمان، دو مجموعه کتاب درباره‌ی تاریخ فرانسه در قرن هفدهم و هجدهم فرانسه هم تالیف کرده است. روبر مرل در سال 2008 در کشور فرانسه بر اثر حمله‌ی قلبی درگذشت. 

ترجمه قلعه مالویل به فارسی

کتاب قلعه‌ مالویل را محمد قاضی مترجم مشهور ایرانی ترجمه کرده است. محمد قاضی ترجمه‌ی این کتاب را تقدیم به ابوالحسن نجفی کرده است. او در مقدمه‌ی کتاب آورده است که ترجمه‌ی این کتاب را مدیون به اوست و به همین دلیل آن را تقدیمش کرده است.

محمد قاضی مترجم مشهور ایرانی متولد 1292 در مهاباد ایران است. او ترجمه را با کتاب کلود ولگرد از ویکتور هوگو آغاز کرد. ترجمه‌های این مترجم مشهور سهم به سزایی در شناساندن ادبیات ملل به فارسی زبانان داشته‌اند. او با ترجمه‌ی آثار بزرگان ادبیات توانایی خود را نشان داده است. کتاب‌های دیگری که توسط قاضی ترجمه شده‌اند می‌توان به دن کیشوت از سروانتس، شاهزاده و گدا از مارک تواین، مادر از پرل بارک و کلود ولگرد از ویکتور هوگو اشاره کرد.

این کتاب مناسب چه کسانی است؟

کتاب قلعه‌ مالویل یکی از بهترین نمونه‌های رمان آخرالزمانی است. با این تفاوت که نویسنده‌ی آن بیشتر کتاب‌هایش را در سبک واقع گرایانه می‌نوشته است. این امر به روبر مرلِ نویسنده کمک کرده است که باور پذیری داستان‌هایش بیشتر باشد و بنابراین خواننده از مطالعه‌ی کتاب قلعه مالویل لذت زیادی ببرد. کتاب قلعه‌ مالویل می‌تواند برای علاقمندان به ادبیات فرانسه بسیار جذاب باشد و این کتاب با داشتن درون‌مایه‌ای تخیلی برای نوجوانان هم لذت بخش خواهد بود.

آنچه در بالا خواندید نقد و بررسی کتاب قلعه مالویل اثر روبر مرل با ترجمه‌ی محمد قاضی بود. خرید و دانلود کتاب الکترونیکی این کتاب از همین صفحه‌ی فیدیبو امکان‌پذیر است.

مشخصات کتاب قلعه مالویل

  • ناشر نشر نیلوفر
  • تاریخ نشر ۱۳۸۴/۱۰/۱۵
  • زبان فارسی
  • حجم فایل 3.77 مگابایت
  • تعداد صفحات ۵۸۲ صفحه
  • شابک

نظرات کاربران درباره کتاب قلعه مالویل

پیشنهاد میکنم...نخونینیش..چون بعدش عصبی میشین که چرا زودتر نخوندینش..
در ۳ سال پیش توسط سینا سیدپیران ( | )
کتاب فوق‌العاده با ترجمه زیبا و عالی محمد قاضی که حس حال زیبایی به داستان داده . اگر از این کتاب خوشتون اومد کتاب سالار مگس ها رو پیشنهاد میکنم . امیدوارم با وقتی که گذاشتم متنی رو که خوندم همون متن نویسنده و مترجم باشه و از دم تیغ سانسور سالم بیرون اومده باشه هرچند که از متن داستان احساس میکنم بخشی از متن متفاوت با متن نویسنده باشه دوستانی که زبان اصلی رو خوندن میتونن نظر بدن
در ۲ سال پیش توسط زانا ساعدپناه ( | )
کتاب جذابیه، یه مقدار هم جنسیت‌زده است چون جامعه مردسالار در داستان حاکمه و با وجود تلاش‌های نویسنده برای ارج نهادن به زن‌ها و اهمیت اونها باز مخاطب نمیتونه از جنسیت‌زدگی پنهان در دل داستان چشم بپوشونه. اما مسلما خوندنش به شدت لذت بخش خواهد بود
در ۴ ماه پیش توسط مرجان اسدی ( | )
قیمت کتاب ها با توجه به الکترونیکی بودن و حذف قیمت کاغذ بالاست.
در ۱ سال پیش توسط Hannibal ( | )
یکی از بهترین کتاب‌هایی که در زندگیم خوندم، شخصیت پردازی عالی بهمراه فضا سازی های بدون نقص، دقیقا شما رو در محیط داستان قرار میده و کمک میکنه که کامل شخصیت‌های داستان رو لمس بکنید و با اونها همزاد پنداری بکنید، شدیدا خوندنش رو توصیه میکنم و امیدوارم که به یک کتاب صوتی هم تبدیل بشه یک روزی، واقعا که در آخر داستان آرزو خواهید کرد که ایکاش داستان ادامه داشت و شما همچنان در حال و هوای داستان باقی میماندید. امتیاز من به داستان: از ۱۰ امتیاز ۹
در ۵ ماه پیش توسط مجید یحیی بیگ ( | )
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • بعدی ›
  • آخرین ››