سینمای فونتریه مواجههای عمیق، دردناک و پرسشبرانگیز را رقم میزند، و بیش از آنکه شعفی به همراه داشته باشد، تجربهای ویرانگر و برآشوبنده را موجب میشود. پرسشهای بیشمار و بهتی که آثار او ایجاد میکنند، اندوهی را به یاد میآورد که گویی در لحظات از دست دادن چیزی مطلوب، انسجام درونی یا هر گونه پیوندی با جهان تجربه میکنیم؛ بهت از مواجهه با ابهام در مسئلهی پیدایش جهان یا حتی اندوه حاصل از نگریستن به گلدانهای خشکیده. سینمای فونتریه چالشی است با هر تصویر منسجمی از جهان و جایگاه بینندهای که همواره میکوشد فاصلهی خود را با جهانِ اثر حفظ کند. فیلمهای فونتریه بهرغم حس سرگشتگی و اندوهی که در بیننده ایجاد میکنند، بهواسطهی چالش بنیادین و پرسشهای ژرفی که پیش مینهند، هر گونه راه گریزی را نیز برای ما مسدود میکنند. از این رو، پژوهش فلسفی دربارهی این آثار حرکتی گریزناپذیر و ضروری به نظر میرسد و گویی تماشای آثار او هر مخاطب اصیلی را وامیدارد که پیش از هر چیز، متنهایی روشنگر را برای فهم آنها بیابد و حتی بتواند پرسشهای خویش را سروشکل دهد. همین طرح پرسشهای درست، دستهبندی و تلاش برای یافتن پاسخهایی درخور، انگیزهای بود که تجربهی شخصی مرا از مطالعهی برخی متون دربارهی سینمای فونتریه رقم زد. چنانکه انتظار میرود، اکثر متونی که در این باره نگاشته شدهاند، مبنایی فلسفی دارند و بنابراین هم جهان فیلمساز را بهحق ژرفایی فکری میبخشند و هم خواننده را با جریانی از تأملات فلسفی آشنا میکنند.
فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۵۰ مگابایت |
تعداد صفحات | 116 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۳:۵۲:۰۰ |
نویسنده | اودرونه ژوکاسکیته |
نویسنده دوم | دنی نباس |
نویسنده سوم | بودیل مریه استونینگ تامسن |
مترجم | سحر دریاب |
ناشر | انتشارات شوند |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۷/۱۲/۰۱ |
قیمت ارزی | 3 دلار |
قیمت چاپی | 9,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
کتاب رو دوست داشتم. در کل از تحلیل فلسفی آثار سینمایی خوشم میاد و کارهای فونتریه هم همیشه برام جذاب بودن. گمان میکنم گزینش مقالات کار خود مترجم بوده باشه (فکر کنم اولش ذکر کرده ولی فراموش کردم چون مثل چی فراموش میکنم)؛ اگر اینطور باشه باید بخاطر این گزینش جالب هم آفرین گفت. شاید خردهای که بشه گرفت این هست که کتاب نسبت به اکثر کارهای فونتریه سکوت میکنه و فقط چهارتا از اونها رو دقیقتر بررسی میکنه. ترجمهی کتاب خیلی خوب و روان هست. بیشتر از همه از خوندن فصل آخر لذت بردم شاید چون فیلم مورد علاقهام از فونتریه بود. کمتر از همه هم متن داگویل برام جالب بود چون ۵۰ صفحه داشت درمورد فلسفهی هدیه حرف میزد و حوصلمو سر برد.
هرچند مترجم زیاد مشهور نیست و در مواردی نتوانسته است محتوای کتاب را به زبان مبدا و مقصد درست کند اما در کلیت آن موفق است
كتابي بالاتر از سطح سواد سينماي ايران و بسيار خاص و ارزشمند. مقالاتي عالي و بسيار جدي.
مثل خود فیلمهایش پر از ارجاع پر از مفهوم و برای هر خطش نیاز به چند ساعت مطالعه