فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۸۷ مگابایت |
تعداد صفحات | 184 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۶:۰۸:۰۰ |
نویسنده | اقرار علی یف |
مترجم | مهناز صدری |
ناشر | گروه انتشاراتی ققنوس |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۵/۰۸/۲۶ |
قیمت ارزی | 5 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
جالب انجاست که اذربایجان تا همین چند قرن قبل اصلا ترک نبوده . جناب نویسنده سعی دارند برای کشور اذربایجان تاریخ جعلی درست کنند و اذربایجانی های ان زمان را که به زبانی ایرانی صحبت می کردند به جای خودشان جا بزنند .
برای فهم ریشه آذری میبایستی خط و زبان پهلوی مورد مطالعه قرار گیرد .خط و زبان پهلوی ما قبل از پارسی دری ست همان گویشی که در نیشابور و قندهار و بخارا و سمرقند…. هنوز زنده است ریشه کردی و آذری و بلوچی و گیلکی و سایر گویش ها در پهلوی باستان آبشخور دارد رجوع شود به تحقیقات پروفسور جنیدی گویش تهرانی قدمتی کمتر از دو صد سال دارد (دویست وجهی ندارد و اشتباه است و ب اید مهجور گردد)
این کتاب را دانشمندان جمهوری آذربایجان نوشتند و برای پان ترکانی که توهم این را دارند که ایران دارد تاریخ آذربایجان را جعل می کند کتاب خیلی خوبی است.
تاریخی جعلی برای دیار آذری زبان آذربایجان، ترکان هرگز ایرانی نبودن. دیار آذربایجان همیشه ایرانی نشین بوده و به واسطه دست درازی و چند سال حکومت ترکان عثمانی بود که تغییر زبان و گویش دادن
البته که باید این کتاب را خواند چون ترکان صاحبان اصلی ایران و این پرچم سه رنگ متعلق به شاهان و حاکمان ترک است و زبان فارسی امروزی از زمان رضا شاه توسط انگلیس و عوامل انگلیس در ایران رواج یافت که البته با ترفند و توهم آریایی
این کتاب جعل تاریخ است