بخشی از خاطرات کودکی نسل دهه پنجاه و شصت به رادیو و قصههای شب آن گره خورده است. نسلی که خاطرات آن روزها، آن قصهها و آن روایتها را هنوز در خاطر دارد. بسیاری از این قصههای از ادبیات کهن فارسی بوده است که دور کرسی و جمعهای خانوادگی تعریف میشدند. قصههایی از ادبیات کهن که روزی از زبان پدربزرگها و مادربزرگها برای نسل قبل روایت میشد، امروزه به شکل پادکست و کتابهای صوتی در دسترس ما هستند تا هر کجای این دنیا که هستیم این قصهها و خاطراتشان کنار ما باشند. حکایتهای سعدی، قصههای عطار و حس خوش مثنوی خوانی و مثنوی شنیدن مرزی برای سن ندارد؛ اما این حکایتها به زبان ساده برای کودکان دنیای شیرین و متفاوتی برای کودکان ایران امروز دارد. مهدی آذر یزدی با سادهنویسی ادبیات کهن ایران قصههای خوب را برای بچههای خوب ماندگار کرد.
قصههای خوب برای بچههای خوب مجموعهای 8 جلدی است که مهدی آذر یزدی قصههای کهن ادبیات فارسی را به زبانی ساده و کودکانه بازنویسی کرده است. این کتابها برای چندین نسل از جامعه ایران خاطرات خوب و خوشی را رقم زده است و خواندن آن با وجود گذشت سالیان طولانی هنوز هم شیرین و دلنشین است. مهدی آذر یزدی همچون پدری مهربان سالهای عمر خود را صرف نوشتن برای کودکان و نوجوانان کرد تا به آنها بیاموزد که ادبیات ایران همیشه تازه و زنده است و در هر سنی میتوان از مطالب این کتابها و این حکایتها چیزهای فراوانی آموخت. این قصهها هر کدام از یک شاعر مطرح ایرانی است که روایتی اخلاقی و شیرین دارد. مهدی آذر یزدی جزو اولین افرادی بود که قصههای ایرانی و مذهبی را با زبانی شیرین و ساده برای کودکان ایرانی روایت میکند. کودکان ایرانی دیروز و امروز هم او را دوست دارند به همین دلیل مهدی آذر یزدی را «پدر ادبیات کودک و نوجوان ایران» نامیدند.
انتشارات «امیرکبیر» با انتشار اولین جلد از مجموعهی قصههای خوب برای بچههای خوب در سال 1335 مهدی آذر یزدی را به دنیای ادبیات فارسی معرفی کرد. این مجموعه به قدری جذاب و دوستداشتنی بود که هشت سال بعد در سال 1342 موفق به دریافت جایزهی یونسکو شد و در سال 1345 جایزهی سلطنتی کتاب سال را با افتخار دریافت کرد. بعضی از کتابهای این مجموعه از طرف شورای کتاب کودک به عنوان کتاب برگزیدهی سال پذیرفته شدند. هشت جلد کتاب قصههای خوب برای بچههای خوب بازنویسیهای کودکانه از آثار ادبی و دینی هستند.
این مجموعه کتاب شامل 8 جلد است و هر جلد مختص به شاعر یا داستانی از دین است. شرح این 8جلد به این شکل است: جلد اول «قصههای کلیله و دمنه»، جلد دوم «قصههای مرزباننامه»، جلد سوم «قصههای سندبادنامه و قابوسنامه»، جلد چهارم «قصههای مثنوی»، جلد پنجم «قصههای قرآن»، جلد ششم قصههای شیخ عطار، جلد هفتم «قصههای گلستان و ملستان» و جلد هشتم «قصههای چهارده معصوم» نام دارند.
این مجموعه کتاب به چند زبان زندهی دنیا از جمله زبان اسپانیایی، ارمنی، چینی و روسی ترجمه شده است و در ایران بیش از 40 بار تجدید چاپ شده است.
کتاب قصههای مثنوی چهارمین جلد از مجموعه قصههای خوب برای بچههای خوب است که مهدی آذر یزدی 23 داستان از داستانهای مثنوی را به شکل داستانهای نسبتا کوتاه و مناسب سن نوجوانان در آن بازنویسی کرده است. این کتاب از این حیث جذاب و دوستداشتنی است که در قصههای مثنوی همه نوع داستانی یافت میشود و تنوع روایت او از تمثیل، قصههای دینی و اخلاقی و ... مخاطبان زیادی را به سوی شعر و ادبیات فارسی کشانده است. قصههایی که در میان آنها داستانهایی از پیامبران و ائمه معصوم (ع) برگرفته از متون فقهی و حکمی وجود دارد و هم داستانهایی از حیوانات و انسانهای معمولی. آذر یزدی تنها با بازنویسی ساده این داستانها را بدون هیچگونه تغییر و تنها برای خوانش سادهتر نوجوانان نوشته است. تسلط او بر لغات و ادبیات فارسی و تجدید چاپ مکرر و استقبال از این مجموعه نشان میدهد که تا چه حد ایرانیان به آثار کهن علاقه دارند و تا چه حد آذر یزدی در روایت ساده از متون سترگ فارسی موفق و مسلط عمل کرده است. کتاب سخنگوی قصههای مثنوی با استفاده از متن داستانی آذریزدی و با صدای شاهین علایینژاد بازخوانی و با انتخاب موسیقی و تدوین سپهر عباسی کامل شده است. انتشارات نوین کتاب گویا این کتاب صوتی را در دسترس علاقهمندان قرار داده تا در هر زمان و مکانی داستانهای مثنوی را بشنوند.
مهدی آذر یزدی، نویسندهای است که نامش به ادبیات کودک گره خورده است. او پدر قصهگوی مهربان ما ایرانیهاست که در 27 اسفند سال 1300 در شهر یزد متولد شد. آذر یزدی از دوره کودکی زحمتکش و فداکار بود. او دوران کودکی به کار کشاورزی مشغول بود و از ابتدای جوانی در یک کارگاه جوراببافی کار میکرد اما روزگار او زمانی عوض شد که صاحب کارگاه یک کتابفروشی در یزد افتتاح کرد و از میان شاگردانش مهدی آذر یزدی را برای کار در آن انتخاب کرد. این همان چیزی بود که شاید سالها درون او وجود داشته و خود او از آن خبر نداتشه است اما کار در فضای کتابفروشی زندگی این مرد جوان را از این رو به آن رو کرد و باعث شد آذر یزدی به شعر و ادب فارسی علاقهمند شود. او بعد از مدتی به تهران نقل مکان کرد و در چاپخانهای در خیابان ناصرخسرو مشغول به کار شد. چاپخانای که ادامه مسیر خوشبختی برای او و کودکان ایرانی بود.
زمانی که آذر یزدی 35 سال داشت قصهای از «انور سهیلی» خواند و به آن بسیار علاقهمند شد. این قصه در ذهن او فکری تازه ساخت. فکری که بعدها منتهی به آثار ارزشمندی شد. در همین زمان بود که سادهنویسی و بازآفرینی متون کهن ادبیات برای کودکان را شروع کرد. این موضوع زمینهای برای شروع قصهنویسی او شد. آذر یزدی از سال 1335 قصهنویسی برای کودکان را با قصههای خوب برای بچههای خوب و مجموعهی «قصههای تازه» شروع کرد. او در ادبیات خود قصههایی روان و دلنشین از آثار ادبی و دینی بازنویسی کرد و تا پایان عمر به این کار ادامه داد. با این که او الا در میان ما نیست اما آثار و قصههایی که برای نسل کودکان دیروز و امروز ساخت همیشه در ذهن و خاطر ایرانیان باقی مانده است.
یکی از نکات قابلذکر درباره آذریزدی توجه او به ارزشها و قصههای دینی و مذهبی بوده است. او داستانهایی با محتوای قرآنی و دینی هم خلق کرد به همین دلیل لقب «خادم قرآن» را نیز به او دادند. تعداد آثار آذریزدی به بیش از 30 اثر میرسد که از جملهی آنها میتوان به کتابهای «گربه ناقلا»، «شعر قند و عسل»، «مثنوی بچه خوب»، «قصههای ساده برای نوآموزان»، «تصحیح مثنوی مولوی»، «گربه تنبل»، «تذکره شعرای معاصر ایران»، «خودآموز مقدماتی شطرنج»، «خودآموز عکاسی برای همه»، «قصههای پیامبران»، «یاد عاشورا» «لبخند»، «چهل کلمه قصار حضرت امیر (ع)»، «دستور طباخی و تدبیر منزل» و «خاله گوهر» اشاره کرد.
مهدی آذر یزدی در 18 تیر ماه 1388 در سن 87 سالگی بعد از سالها طلاش در حوزه ادبیات کودک درگذشت. روز درگذشت او به نام روز ملی ادبیات کودک و نوجوان نامگذاری شد.
قصههای خوب برای بچههای خوب پتانسیل این را داشت که در قاب تصویر برای کودکان هم روایت شود. تا بسیاری علاوه بر خواندن از دیدن آن لذت ببرند. در سال 1392 در شبکهی تلوزیونی پویا مجموعه انیمیشن 26 قسمتی قصههای خوب برای بچههای خوب به تهیهکنندگی «مرکز پویانمایی صبا» تهیه و پخش شد. این مجموعه با اقتباس از کتابهای مهدی آذریزدی ساخته شد و روایتگر قصههای کهن و دلنشین فارسی برای کودکان بود.
بخش شیرین این انیمیشن صدا و لحن صمیمی آذر یزدی به عنوان راوی در این انیمیشن بود. این انیمیشن با شناساندن مفاهیم و قصههای ماندگار به زبان و تصویر کودکانه برای سنین کودک و نوجوان بود. از عوامل این مجموعه میتوان از «علیرضا رضاییان» مدیر تولید، «مجتبی شایسته» طراح و «محمد برومند» در مقام نویسنده نام برد.
فرمت محتوا | mp۳ |
حجم | 243.۲۵ مگابایت |
مدت زمان | ۰۴:۲۵:۴۰ |
نویسنده | مهدی آذر یزدی |
راوی | شاهین علائی نژاد |
ناشر | نوین کتاب |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۶/۰۵/۰۸ |
قیمت ارزی | 5.۵ دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
عالیه من معلمم و برای بچه ها میذارم تا گوش بدن. خیلی براشون جالبه
حرف نداره
چی میشد این کتاب صوتی توی طرح رایگان فیدیبو قرار می گرفت؟
عاااااااااااااااااااالییییییییییییییییییی عاااااااااااااااااااالییییییییییییییییییی عاااااااااااااااااااالییییییییییییییییییی عاااااااااااااااااااالییییییییییییییییییی عاااااااااااااااااااالییییییییییییییییییی عاااااااااااااااااااالییییییییییییییییییی
داستان های خوب با اجرای خوب اما اشتباهاتی دارد مثلا داستان حق شناسی لقمان حذف شده و بجای آن داستان موسی و شبان دوباره تکرار شده و همچنین داستان فیل شناسی در تاریکی ۲۱ دقیقه است ولی فقط ۸ دق تمام شد بقیش که ۱۳ دق است خالی و بیصدا است!!!!
فایل حق شناسی لقمان مشکل داره و دوباره موسی و شبان تکرار میشه
شاید اگر تعداد گوینده ها بیشتر می بود و تنوع صداها بیشتر بود جذابیت بیشتری (بخصوص برای بچه ها)داشت. اما در مجموع خوب بود
بعضی از قسمت ها در هر داستان تکراریست. ولی ادیت اجراها ضعیف هست. داستان لقمان تکرا داستان موسی و شبان است. فایل فیل شناسی تنها نیمی از فایل حاوی داستان است و بقیه خالیست. اجرا و داستان ها خوب هستن ولی ادیت به شدت ضعیف.
عالی
با عرض سلام و خسته نباشید. میخواستم یه نکته رو تذکر بدم. در داستان حق شناسی لقمان، به اشتباه مجدداً داستان موسی و شبان تکرار شده.ممنون میشم تصحیح کنید. با تشکر از برنامه کاربردی و زیباتون?