
کتاب هری پاتر و جام آتش
جلد دوم
نسخه الکترونیک کتاب هری پاتر و جام آتش به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید
نقد و بررسی کتاب هری پاتر و جام آتش
درباره کتاب هری پاتر و جام آتش
کتاب «هری پاتر و جام آتش» Harry Potter and the goblet of Fire نوشتهی «جی.کی رولینگ» در 8 جولای سال 2000 منتشر شد. این اثر چهارمین جلد از سری کتابهای افسانهای «هری پاتر» harry potter است که به دلیل حجم بالای اثر، نسخهی فارسی آن در دو جلد به چاپ رسیده است. جلد دوم آن که در اینجا به نقد و بررسی آن میپردازیم شامل فصل بیستویک تا سیوهفت است که عبارتاند از:
- جبههی آزادیبخش جنهای خانگی
- وظیفهی غیرمنتظره
- جشن کریسمس
- خبر داغ ریتا اسکیتر
- تخم طلا و چشم سحرآمیز
- مرحله دوم
- بازگشت پانمدی
- دیوانگی آقای کراوچ
- خواب
- قدح اندیشه
- مرحلهی سوم
- گوشت، خون و استخوان
- مرگ خواران
- جادوی قبلی پیش
- محلول راستی
- جدایی راهها
- آغاز
داستان کتاب «هری پاتر و جام آتش» دربارهی مسابقهای بزرگ و نفسگیر بین مدرسهی هاگوارتز و دو مدرسهی جادوگری دیگر است. در این مسابقه تنها سه نفر حق شرکت دارند و باید حداقل هجده سال داشته باشند ولی به طرز عجیبی نام هری پاتر نیز برای شرکت در این مسابقه خوانده میشود. این مسابقه مرگبار است و «آلبوس دامبلدور» Albus Dumbledore، مدیر مدرسهی علوم و فنون جادوگری هاگوارتز و استادان دیگر تمایل به شرکت هری در این مسابقه را ندارند ولی هیچ کس نمیتواند از قوانین دنیای جادوگری سرپیچی کند. حریفان هری پاتر در این مسابقه ویکتور کرام از مدرسه دورمسترانگ، فلور دلاکور از مدرسه بوباتون و سدریک دیگوری از مدرسه هاگوارتز هستند که بسیار دانشآموزان قوی و شاخصی هستند. در این مسابقه اتفاقات غمانگیزی میافتد و سدریک دیگوری به دست «لرد ولدمورت» Lord Voldemort کشته میشود. در این کتاب از مجموعهی هری پاتر «ولدمورت» لرد سیاه خبیث به شکل فیزیکی خود برمیگردد و با هری پاتر روبهرو میشود.
کتاب «هری پاتر و جام آتش» پس از انتشار با استقبال چشمگیری در سراسر دنیا روبهرو شد. این کتاب در یک تاریخ معین در انگلستان و آمریکا از سوی دو انتشارات بلومزبری و اسکلاستیک به چاپ رسید و در سال بعد موفق به دریافت جایزهی هوگو، قدیمیترین و یکی از معتبرترین جوایز درزمینهی داستاننویسی علمی-تخیلی و خیالپردازی شد. براساس داستان کتاب «هری پاتر و جام آتش»، «مایک نیوول» Michael Newell کارگردان بریتانیایی فیلم سینمایی موفقی با بازی «دنیل ردکلیف»، «روپرت گرینت» و «اما واتسون» ساخت. این فیلم در 6 نوامبر سال 2005 اکران شد و بیش از 800 میلیون دلار فروخت.
درباره جی.کی رولینگ
«جی.کی رولینگ»J. K. Rowling خالق مجموعه داستان بینظیر هری پاتر در 31 ژوئیه سال 1965 در بریتانیا به دنیا آمد. او در جوانی تحصیل در رشتهی زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه اکستر انگلستان را دنبال و با روزنامهنگاری پرتغالی ازدواج کرد. او پس از جدایی از همسرش، همراه دخترش به اسکاتلند مهاجرت کرد در حالی که در شرایط مالی و روحی سختی قرار داشت. او در آن دوران به داستانسرایی مشغول شد و شخصیت «هری پاتر» را آفرید. او ۳۰ ژوئن سال 1997 اولین کتاب از مجموعهی هری پاتر بانام «هری پاتر و سنگ جادو» را منتشر کرد که توجه علاقهمندان به آثار فانتزی و تخیلی را جلب کرد. او پس از انتشار این کتاب، نوشتن را بهطورجدی دنبال کرد و یکی از موفقترین و پرفروشترین مجموعه کتابهای فانتزی تخیلی را نوشت. تا امروز بیش از 450 میلیون نسخه از این مجموعه کتاب در سراسر دنیا به فروش رفته و به زبانهای گوناگون ترجمه شده است.
«جی.کی رولینگ» یکی از نویسندگان برجسته و معروف انگلیسی است که افتخارات و جوایز فراوانی کسب کرده است. او سال 2010 جایزهی پرافتخار هانس کریستیان آندرسن را دریافت کرد و در سال 2017 هم توانست موفق به دریافت جایزه افتخاری خانواده سلطنتی بریتانیا شود. این چهره یکی از شاخصترین نویسندههای چند دههی اخیر انگلستان است که آثارش در میان خوانندگان فارسیزبان بهخصوص نوجوانان نیز بسیار محبوب و معروف است. تمامی کتابهای این مجموعه و دیگر آثار «جی.کی رولینگ» به فارسی ترجمه شدهاند و نسخهی الکترونیک آنها در سایت و اپلیکیشن فیدیبو برای خرید و دانلود موجود است.
ترجمه کتاب هری پاتر و جام آتش به زبان فارسی
کتاب «هری پاتر و جام آتش» نوشتهی «جی. کِی رولینگ» با ترجمهی «ويدا اسلاميه» از سوی انتشارات کتابسرای تندیس در سال 1379 منتشر شد که نسخهی الکترونیک آن در همین صفحه از فیدیبو برای خرید و دانلود موجود است. «ویدا اسلامیه»، مترجم پرکار و توانای ایرانی متولد سال 1346 است. او تحصیلاتش را در رشتهی مترجمی زبان انگلیسی به سرانجام رسانده و از دههی هفتاد ترجمهی آثار گوناگون بهخصوص کتابهای فانتزی و تخیلی را آغاز کرده است. «ویدا اسلامیه» با ترجمهی آثار «جی.کی رولینگ»، بهخصوص مجموعهی محبوب هری پاتر در ایران به شهرت زیادی رسید. او برای ترجمهی آثار این نویسندهی جهانی، با انتشارات بلومزبری، ناشر کتابهای «رولینگ» همکاری داشته و حق امتیاز ترجمهی آنها را کسب کرده است. نسخهی الکترونیک تمامی کتابهای مجموعه هری پاتر ازجمله «هری پاتر و زندانی آزکابان»، «هری پاتر و شاهزاده دورگه» و «هری پاتر و محفل ققنوس» و سایر آثار ترجمه شدهی «ویدا اسلامیه» در سایت و اپلیکیشن فیدیبو برای خرید و دانلود موجود است.
در بخشی از کتاب هری پاتر و جام آتش میخوانیم
صبح روز بعد از کریسمس همه دیر از خواب بیدار شدند. سالن عمومی گریفندور آرامتر از چند هفتهی اخیر بود. بسیاری از دانش آموزان هنگام صحبت کردن با یکدیگر خمیازه میکشیدند. موی هرمیون دوباره وزوزی شده بود. او به هری گفت که برای صاف کردن مويش از مقدار زیادی معجون نرمکنندهی مو استفاده کرده است. کج پا روی پای هرمیون لمیده بود و خرخر میکرد. هرمیون در حالی که پشت گوشهای کج پا را میخاراند با خونسردی گفت:
خیلی دنگ و فنگ داره. به زحمتش نمیارزه که آدم هر روز موهاشو صاف کنه.
ظاهراً رون و هرمیون بی آن که با هم صحبتی بکنند به این نتیجهی مشترک رسیده بودند که دربارهی بگومگویشان با هم حرف نزنند. با اینکه با حالت خشک و رسمی با هم حرف میزدند رفتارشان دوستانه بود. رون و هری در اولین فرصت گفتگوی هاگرید و خانم ماکسیم را برای هرمیون بازگو کردند. ولی برخلاف رون هرمیون از دورگه بودن هاگرید چندان شگفتزده نشد. او شانههایش را بالا انداخت و گفت:
- من حدس میزدم. میدونستم که غول اصیل نیست چون اونا قدشون شش متره. ولی این همه حساسیت روی غولها بیدليله. همهی غولها که خطرناک نیستن... این درست مثل تعصبیه که مردم روی گرگینهها دارن... این طرز فکر مربوط به تعصب خشک و غیرمنطقیه.
قیافهی رون طوری شد که گویی میخواست با نفرت چیزی بگوید اما شاید برای اجتناب از یک دعوای دیگر از این کار منصرف شد و دور از چشم هرمیون با ناراحتی سرش را تکان داد.
اکنون پس از گذراندن اولین هفتهی تعطیلات زمان پرداختن به تکالیفشان فرارسیده بود. در طول هفتهی اول کریسمس همه تکالیفشان را فراموش کرده بودند اما حالا که کریسمس گذشته بود همه از جنبوجوش افتاده بودند، همه غیر از هری که بار دیگر عصبی و نگران شده بود. مشکلش این بود که بعد از کریسمس روز بیست و چهارم فوریه خیلی نزدیکتر از قبل به نظر میرسید در حالی که او هنوز هیچ اقدامی برای کشف معمای تخم طلایی نکرده بود. از آن به بعد هر بار به خوابگاه میرفت تخم طلایی را از صندوقش درمیآورد و باز میکرد و با دقت به صدای گوشخراش آن گوش میداد بلکه از راز آن سر درآورد. او تمام سعی و تلاشش را به کار میبست تا بفهمد آن صدا شبیه به چیست اما غیر از صدای سی ساز اره مانند ارکستر اشباح هیچچیز دیگری به نظرش نمیرسید. هری تخم را میبست و آن را بهشدت تکان میداد. بعد دوباره آن را باز میکرد که ببیند صدای آن تغییر کرده است یا نه.
نظرات کاربران درباره کتاب هری پاتر و جام آتش