فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۷۰ مگابایت |
تعداد صفحات | 260 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۸:۴۰:۰۰ |
نویسنده | مت هیگ |
مترجم | آسیه مجیدیانی |
ناشر | نشر مات |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | notes an a nervous plant |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۹/۰۴/۰۵ |
قیمت ارزی | 3 دلار |
قیمت چاپی | 98,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
ترجمه بسیار ضعیفه. فقط یک نمونه ارائه میدم: در صفحه ۴۶ جمله ای هست که معنیش این میشه: وقتی به کلیپی وایرال شده از رباتی هم اندازه انسان که داره پشتک میزنه نگاه میکنیم، انگار یه داستان علمی تخیلی به واقعیت ت بدیل شده. اما ترجمه نویسنده محترم: هنگامیکه داریم کلیپی از آدم ربایی که در آن ربات شیرجه میزند مشاهده میکنیم، این احساس در ما بوجود می آید که داستان علمی تخیلی تبدیل به واقعیت شده است ! آدم ربایی؟! شیرجه؟!
اسم اصلی کتاب اینهnotes on a nervous planet یعنی نوشته هایی در یک قاره عصبی یا نوشته هایی در یک قاره بی اعصاب بعد ترجمه اش شده آرام باش بی اعصاب! توخود حدیث مفصل بخوان ازین مجمل! ببین دیگه ترجمه اش چجوریه!!
سلام. این کتاب و کتاب «یادداشتهایی برای زندگی روی سیارۀ ناآرام» یکی هستند. من این ترجمه را نخواندهام، در نتیجه براساس تعداد ستارهای که به کتاب دادم، تصمیم نگیرید.
نویسنده خیلی حرف میزنم. حوصله آدم سر میره. کل کتاب و خلاصه کنید ۱۰ صفحه هم نمیشه. توصیه نمیکنم.
کتاب خوب بود ولی ترجمه میتونست بهتر باشه. شکایتی ندارم در کل.
عالیه
تکرار فقط تکرار بیخود
بد نیست.......
هنوز نخوندم
کتاب خوبیه?