آیا جهان میتواند روزی آنقدر تغییر کند که زنان به مالکیت دولت درآیند؟ اگر فردا، همه چیزهایی که بدیهی میدانیم، از ما گرفته شود، چه بر سر آزادیمان خواهد آمد؟ کتاب الکترونیکی سرگذشت ندیمه نوشته مارگارت اتوود، اثری نفسگیر در دستهبندی داستان و رمان خارجی-فانتزی است که این سوالها را با جسارت و تخیل پاسخ میدهد. این رمان درخشان با ترجمه خواندنی سهیل سُمّی و از سوی انتشارات ققنوس منتشر شده و اکنون در بزرگترین سایت کتابهای متنی و صوتی، فیدیبو، در دسترس علاقهمندان است.
سرگذشت ندیمه رمانی است در ژانر فانتزی-دیستوپیایی که تصویری تکاندهنده از جامعهای خیالی با قوانین تمامیتخواهانه ارائه میدهد. مارگارت اتوود در این کتاب، جهانی خلق کرده که در آن، زنان به طبقات مختلفی تقسیم شدهاند و تنها برخی از آنان که توان باروری دارند، به عنوان «ندیمه» برای زادآوری به خدمت گرفته میشوند. این کتاب، علاوه بر داستانسرایی قدرتمند، نگاهی عمیق به مسائلی همچون قدرت، جنسیت، کنترل اجتماعی و هویت زنانه دارد.
در ایالات گیلاد – رژیمی مذهبی و استبدادی – داستان زنی به نام آفرد روایت میشود که از اندک زنان بارور جامعه است و باید برای فرماندهای و همسر نازای او، فرزندی بیاورد. در این جامعه، زنان حق کار، حق مالکیت و حتی حق خواندن و نوشتن ندارند. رمان از زبان اول شخص روایت میشود و خواننده را با افکار، خاطرات و احساسات آفرد همراه میکند. او در تلاش برای بقا، یادآوری گذشته و آرزوی فرار از این نظم تحمیلشده، دست به مقاومت خاموش میزند.
زبان این اثر شاعرانه، استعاری و در عین حال بسیار سرد و تلخ است؛ ترکیبی که جهان دیستوپیایی رمان را ملموستر میکند. اتوود از تکنیکی بهره گرفته که روایت گذشته و حال را به زیبایی درهم میآمیزد. ترجمه سهیل سُمّی نیز با حفظ لحن روایتگر و حس اضطراب و تنهایی، به خوبی توانسته روح اثر را منتقل کند.
اگر به آثار دیستوپیایی مانند «1984» جورج اورول یا «دنیای قشنگ نو» اثر آلدوس هاکسلی علاقه دارید، این کتاب برایتان جذاب خواهد بود. مخاطبان علاقهمند به مباحث جنسیتی، اجتماعی، فلسفی و روانشناختی نیز از خواندن این اثر بهره خواهند برد. همچنین این کتاب انتخابی عالی برای علاقمندان به رمانهای جدی و تاملبرانگیز است.
· برنده جایزه آرتور سی. کلارک برای بهترین رمان علمی-تخیلی
· نامزد جایزه بوکر و جایزه نبیولا
· اقتباس موفق به شکل سریال تلویزیونی با بازی الیزابت ماس، که جوایز متعددی از جمله امی و گلدن گلوب را کسب کرده است
حال او اینجا نیست و مدام به این فکر میکنم که کجاست. دلم نمیخواهد ناگهان با او روبرو شوم. شاید در اتاق نشیمن یک پایش را روی زیرپایی گذاشته و خیاطی میکند. التهاب مفاصل دارد. شاید هم برای فرشتهها در خطوط مقدم شالگردن میبافد. باورم نمیشود که آنها واقعا به چنین شالگردنهایی نیاز داشته باشند.
اگر از دنیای هراسآور و نمادین این کتاب لذت بردید، پیشنهاد میکنیم نگاهی به این آثار نیز بیندازید:
· 1984 نوشته جورج اورول نشر چشمه
· آخرین انسان نوشته مارگارت اتوود نشر ققنوس
· آدمکش کور نوشته مارگارت اتوود نشر ققنوس
نسخه الکترونیکی کتاب سرگذشت ندیمه با ترجمه سهیل سُمّی در فیدیبو در دسترس است. کافی است وارد اپلیکیشن فیدیبو شوید، عنوان کتاب را جستجو کنید و آن را با چند کلیک ساده به کتابخانهتان اضافه کنید. همچنین با تهیه اشتراک فیدیپلاس میتوانید تنها با پرداخت یک هزینه اشتراک دورهای، به هزاران عنوان از کتابهای مختلف در دستهبندیهای متنوع از جمله رمان، روانشناسی، تاریخ و... دسترسی داشته باشید.
فرمت محتوا | epub |
گوینده هوشمند (AI) | راوی |
حجم | 1.۹۷ مگابایت |
تعداد صفحات | 463 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۰:۰۰ |
نویسنده | مارگارت اتوود |
مترجم | سهیل سُمّی |
ناشر | گروه انتشاراتی ققنوس |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | THE HANDMAID'S TALE |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۲/۰۸/۲۵ |
قیمت ارزی | 6 دلار |
قیمت چاپی | 85,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
من سریال ساختهشده از روی کتاب در سال ۲۰۱۷ رو دیدم و عااالی بود. الان هم اومدم سراغ خود کتاب. بسیار جذابه. یه دیستوپیا که از جهاتی بسیار شبیه ایرانه.
کتاب واقعا زیبا و هنرمندانه بود با سپاس فراوان از نویسنده محترم و فکر میکنم دیدن فیلم این داستان خالی از لطف نباشه🙏 ولی کسانی که این داستان و اتفاقات اون رو به کشور خودمون نسبت میدن باید عرض کنم توی توهم زندگی میکنن و توصیه میکنم حتما فیلمشو ببینن چون به هیییییییچ عنوان حتی شبیه کشور ما هم نیست. یعنی واقعا با زنان و دختران ما با این فجایع برخورد میشه و مورد تجاوز و کثافت کاری قرارشون میدن و ازشون به این شکل سواستفاده های جنسی میکنن؟؟؟ !!!! اون دسته از افراد که اینجور فکر میکنن واقعا یا مشکل شخصیتی دارن و یا مردان اطرافشون اونقدر متاسفانه مشکلات اخلاقی دارن که باهاشون اینطور رفتار شده و الا با توجه به تجربیات کاری فرهنگی و اجتماعی و حقوقی بنده وزندگی چندین ساله در خارج از کشورم، همچین اتفاقهایی رو توی کشورم ندیدم ونه شنیدم البته به جز عده ای از افراد بیماری که کلا و ذاتا بیمار هستن و مشکل دار وارتباطی به کشورشون و مذهبشون و قانونشون هم نداره چون این دسته از افراد از بیماری رنج میبرن و باید درمان بشن ...و البته نا گفته نماند اینکه در حق زنان کشور ما و به طور کل زنان دنیا ناحقی های زیاد شده و در تاریخ به طور کل همیشه به این شکل بوده متاسفانه ولی این اتفاقاتی که برای کارکتر و شخصیت اصلی کتاب میوفته هیچ ارتباطی حتی به عصر حاضر در هیچ کشوری نداره و داستان مربوط به تاریخ گذشته و وقایع اصلی داستان شهر کمبریج در ماساچوست ایالت متحدهی آمریکا است که نامش را «جمهوری گیلیاد» گذاشتهاند؛ سرزمینی که در آن بسیاری از زنان به بردگی جنسی درآمدهاند و مابقیشان هم حقوق اجتماعی خاصی ندارند و تنها مخلصترین ذکور مومن به آیین مسیحیت شانس رسیدن به ردههای بالای حکومتی و حکمرانی را دارند... از لطف و توجه شما خوانندگان عزیزی که وقت گذاشتید و متن بنده ناچیز رو مطالعه کردیدو تامل بر روی عرایض بنده داشتید بینهایت سپاسگزارم 🙏🙏🌹
در دوران تاریک قرون وسطی و در اون حکومت کلیسا بر اروپا شهروندان زیادی بودند که با اعتقادات شدید مذهبی به برده های کشیشان تبدیل شده بودند و حتی گاهی اگر از دهان همسایه خود حرف کفرآمیزی میشنیدند آن را به کلیسا گزارش میدادند. زن هایی که مشکوک به جادوگری بودند را آتش میزدند و به امر کشیشان افراد یکدیگر را سنگسار میکردند. آیا شما فکر میکنید آن مردمان خود را مردمان بدی میدانستند؟ قطعا نه. آنها گمان میکردند کشیشان نمایندگان خداوند هستند و گمان میکردند این جنایت های آنها واقعا با دستور خدا انجام میشود. آنها هنگامی که برای دفع طاعون زنی را کشان کشان برده و به دیرک میبستند و میسوزاندند زیر لب ذکر میگفتند. آنها مردم مومن و مذهبی بودند. آنها اجازه نمیدادند دشمن ایمان آنها را متزلزل کند. اگر گاهی شک میکردند کسانی بودند که برایشان رفع شبهه میکردند. پاپ میگفت راه ایمان از شک میگذرد. پس همه اول شک میکردند و بلافاصله به یقین میرسیدند و ایمانشان کامل میشد. ( نویسنده به خوبی خطر مردمان مذهبی که به قدرت سیاسی میرسند رو نشان میده. به خوبی نشان میده بعد از کوتای مذهبیون حتی دین هم ماهیت اصلی خودش رو از دست میده و فقط ابزاری میشه برای دیکتاتوری و ریا و کنترل مردم. شاید کمتر خوانندگانی مثل خواننده ایرانی با کتاب همذات پنداری بکنند. جالب هست که فراری ها به کانادا پناهنده میشدن!! البته در اینجا فرزندان حاکمان در همان کشور خراب شده خودشون باقی میمونن) (زیاد تند نرفتنم؟ نگیرنم 😱😰 من هر چی گفتم شوخی کردم اصن تکذیب میکنم ماااامااان 😭😭😭) 🤐😳
جدا از موضوع اصلی کتاب که واقعا عالی نوشته شده و یادآور کتاب ۱۹۸۴ هست . احساسات زنانه و دل مشغولی های کاراکتر اصلی به عنوان یک زن عالی بیان شده که اتفاقا این وضعیت و شرایط بسیار شبیه جایگاه و افکار زنان جامعه ماست ،
کاش در بخش «درباره کتاب» موارد مندرج در پشت جلد (انتهای کتاب دیجیتال) درج می شد. یا جایی که صحبت از ملاحظات تاریخی در باب سرگذشت ندیمه است دوازدهمین همایش مطالعات جلید، ژوئن ۲۱۹۵ در دانشگاه دِنِی نوناویت. داستان پیش رو را می توان یک داستان تخیلی - پسارستاخیزی دانست. «اُفرِد، در جمهوری جلید ندیمه است. او اجازه دارد هر روز یکبار برای خرید در بازار، خانه فرمانده و همسرش را ترک کند، بازاری که در آن تصاویر جای کلمات را گرفته اند، چون زنان دیگر حق خواندن ندارند. او هر ماه یک بار به بستر می رود و دعا می کند که از فرمانده آبستن شود، چون در عصری که نرخ زاد و ولد به شدت افت کرده، ارزش اُفرِد و دیگر ندیمه ها صرفا به باروری رحمشان است. اُفرِد سال های پیش را بخاطر دارد، دوره ای که با همسرش،لوک، زندگی می کرد و به او عشق می ورزید، دوره ای که با دخترش بازی می کرد و از او حمایت می کرد، دوره ای که کار داشت، پول داشت و حق آموختن. اما حال اینها همه بر باد رفته است.» انصافا ترجمه کتاب خوب بود. شاید خاص بودن موضوع و عدم اطلاع خواننده از آن و نیز نحوه روایت داستان، سبب گنگ بودن بخش های ابتدایی داستان می گردد.
سلام، ❌❌لطفا اگر این کتاب رو میخونید و همچنان فکر میکنید داستانِ ایران و انقلاب ۱۹۷۹هست،قسمت ۱۹ مستر کلاس نویسندگی ایشون رو مشاهده کنید. (توی نماوا پیداش میکنید) 🌱ایشون توی کلاسشون توضیح میدن که پایهی اصلی اقتباسشون، داستان راشل همسر حضرت یعقوب از تورات هست که فرزندان ندیمه هاشون رو به جای فرزندان خودشون جا زدن 🇩🇪 توی پلهی بعدی، از ماجرای افسران اس اس هیتلر الهام گرفتن که اجازه داشتن چند همسر داشته باشن. 💥پیوریتن ها هم یه فرقه بودن که روحانی سالار بودن و منبع الهام ایشون قرار گرفتن. ایشون از چند فرقه و ماجرای تاریخی دیگه در اروپا هم نام میبرن که پوشش، قوانین و اتفاقات داستان از اونها الهام گرفته شده، مثلا پوشش رو عینا از ندیمه های هلندی الهام گرفتن، جتی توی مستر کلاس نقاشی قدیمیای از اون ندیمه ها نشون میدن و میگن پوشش سر و لباس رو عینا شبیه به اونا ترسیم کردن، فقط رنگش رو عوض کردن. 😏 ایشون فقط توی یکی دوتا مصاحبه گفتن من از ایران و افغانستان هم الهام گرفتم، توی همون مصاحبه اعتراف میکنن که از تاریخ غنی و زن سالار اروپا بیشتر الهام گرفتن تا ایران. گفتم در جریان باشین...
دوستانی که سریال رو دیدن، سریال مفصل تر هست و با داستان کتاب متفاوت، کتاب پایان بندی بازی داره و شخصیت نیکول و بچه ی جینین وجود نداره در کتاب، کتاب جایی که کامیون مشکی میاد سراغ افرد تمام میشه، ولی سریال ادامه داره😁 اما خود این کتاب قربانی ترجمه بد شده، قسمتای زیادیش سانسور یا با کلمات نامربوط جایگزین شده، مترجم ابدا شم ادبی نداشته، بعضی جاها از اصطلاحات بی اطلاع بوده مثلا جایی راجب بدنیا امدن بچه اصطلاح "crowning" استفاده شده که لحظه ایست که سر بچه از کانال زایمان داره خارج میشه، بدن مادر دور سر بچه رو میگیره و به همین دلیل میگن تاجی شدن، که به شکل ناشیانه ای نویسنده اون رو مراسم تاجگذاری معنی کرده!!! بدون یک جستجوی ساده در گوگل ، بدون توجه به این که در جمله بی معنی خواهد شد و کتاب مملو هست ازین جملات بی سر و ته نامانوس
چقدر شکل ایرانه
واقعا نمیفهمم کسایی رو که میگن از رو ایران نوشته شده!! حالا خود اروپا خیلی به زنانش آزادی میداده؟ کسی هست که بدونه تنها صدساله که امربکا به زناش حق رای داده یا حتی حق مالکیت؟ چطوریه که هنوز زنی که تو امریکا ازدواج میکنه باید فامیلی شوهرشو یدک بکشه؟ یا اینکه ازادی زن اینه که برده ی جنسی باشه که تو امریکا اصلا نیست پارسال هم زنان هالیوودی اصلا لباس مشکی نپوشیدن در اعتراض به ازارهای جنسی همکاراشون. توروخدا انقدر کورکورانه حرف دیگران رو نشخوار نکنید.
بنظرم هرکسی میخواد این کتاب رو بخونه باید اول دو سه قسمت از سریالش رو ببینه تا براش فضای کتاب ملموس تر باشه و گرنه اصلا نمیتونه با کتاب ارتباط برقرار کنه ... واقعا بعد از خوندن این کتاب هم ابهاماتی که برام تو سریال بود برطرف شد هم از اون طرف تصویرایی که از سریال دیده بودم به شخصیت های کتاب جون داده بود . دوسش داشتم بهتون توصیه میکنم هم کتاب و هم سریال رو ببینید داستانیه که خیلی درگیرتون میکنه💜