شعر کلامی موزون است که دارای معنا باشد. شعر خارجی شعری است فراتر از مرزهای داخلی هر کشوری که برای بیان احساسات و عواطف انسانها٬ بیان مسائل سیاسی و اجتماعی و یا برای بازگو کردن عقاید و افکار شاعر سروده میشود. شعر لطیفترین نوع گفتمان میان انسانهاست. با به کار گرفتن تشبیهات٬ استعارهها٬ آرایههای ادبی و ... کلام به شکلی زیبا و دلنشین به گوش خواننده می رسد و پیغام و مفهوم خود را منتقل میکند. اشعار شاعران عرب و یا سرودههای شاعران اروپایی هر کدام خصایص خود را دارند و با زبان نغز سخن میگویند. امروزه به لطف صنعت ترجمه هر خوانندهای میتواند علاوه بر مطالعه اشعار کشور خود٬ به ترجمه اشعار خارجی نیز به راحتی دسترسی داشته باشد و از خواندن آنها لذت ببرد. میتوان گفت شعر قلیان احساسات یک فرد است که در غالب کلمات موزون به بیرون میتراود و با آهنگی دلنشین و با وزن و قافیههایی روان در جان شنونده رخنه میکند. در نثر اغلب چنین اتفاقی نمیافتد و همین خصیصه وجه تمایز شعر و نثر است. برای اهل ادب و هنر آشنایی با ادبیات دیگر کشورها نه تنها فقط مایه لذت٬ بلکه امری واجب است تا دنیایشان را وسیعتر و قلبشان را فراختر کند. اگر شما هم جزو مشتاقان این صنعت هستید و تشنه یادگیری٬ کافی است به بخش کتابهای شعر خارجی در فیدیبو سری بزنید تا با انواع کتابهایی که در این زمینه به چاپ رسیده است آشنا شوید و از خواندن آنها لذت ببرید.
· کتاب مجموعه جبران خلیل جبران؛ دیوانه اثر جبران خلیل جبران و ترجمه موسی بیدج
· کتاب افسانههای دگردیسی اوید اثر پوبلیوس اویدیوس نسو و ترجمه میر جلالالدین کزازی
· کتاب من از آینده میآیم (گزینه اشعار آدونیس شاعر طغیان علیه زبان سیاسی) اثر آدونیس و ترجمه عبدالحسین فرزاد
· کتاب باید در را باز کرد و رفت اثر رامیز روشن و ترجمه رسول یونان
· کتاب ماهی مست اثر محسن ولی و ترجمه یغما گلرویی
· کتاب قصیده مجروح آب اثر فدریکو گارسیا لورکا و ترجمه رضا معتمدی
· کتاب دیوارها سخن نمیگویند اثر احد کایا و ترجمه آیدین آقاخانی و یغما گلرویی
· کتاب شعر معاصر فرانسه اثر ایوبون فوا٬ ژاک ردا٬ فیلیپ ژاکوته و ترجمه محمدعلی سپانلو٬ مریم موسوی و نادر نادرپور
· کتاب در ستایش شکوه علفزار اثر علی عبداللهی
· کتاب گزیدهای از سرودههای رابیندرانات تاگور اثر رابیندرانات تاگور و ترجمه فتحالله مجتبائی
· کتاب گزیده ترانههای شل سیلوراستاین اثر شل سیلوراستاین و ترجمه علیرضا برادران
· کتاب امید علیه امید اثر نادژدا ماندلشتام و ترجمه بیژن اشتری
· کتاب لالاییها٫ افسانهها٬ دروغها اثر شل سیلوراستاین و ترجمه شاهین خواجه شاه شهید
· کتاب اگر باران نیستی نازنین٬ درخت باش اثر محمود درویش