در صورتی که از فیدیبو کد هدیه دریافت کرده‌اید، اینجا را کلیک کنید.

 

یک هفته در فیدیبو رایگان کتاب بخوانید

 

به مناسبت هفته کتابخوانی هر روز می‌توانید به اپلیکیشن کتابخوان فیدیبو سر بزنید و کتاب‌های رایگان ویژه این هفته رادانلود کنید. دقت کنید که این کتاب‌ها به مدت محدود و فقط در طول هفته کتاب و کتابخوانی رایگان هستند و پس از این مدت، کتاب‌ها تنها با قابلیت خرید در دسترس خواهند بود. آن دسته از کاربرانی که بدون حساب کاربری کتابهای مذکور را دانلود می‌کنند توجه داشته باشند که ممکن است به هر دلیلی از جمله تعویض دستگاه، حذف و نصب اپلیکیشن دسترسی به کتابهای رایگان را از دست بدهند. بنابراین اگر می‌خواهید کتاب‌ها را برای همیشه در کتابخانه خود ذخیره داشته باشید، لطفا با حساب کاربریکتاب‌ها را دریافت کنید.

 

«سپاس ویژه از نشرمروارید برای ارائه کتاب‌ها به صورت رایگان»

 

 

دانلود رایگان من از آینده می آیم

کتاب من از آینده می آیم

ناشر: انتشارات مروارید

نویسنده: ادونیس

مترجم: عبدالحسین فرزاد

کتاب حاضر شامل گزینه شعرهای آدونیس است. این شاعر تاکنون برنده‌ بزرگ‌ترین جایزه‌ شعر اروپا در بروکسل و برنده‌ تاج طلایی شعر از مقدونیه شده است.

برخی عنوان‌های این سروده‌ها عبارتند از: آیینه‌ای برای خفتن/ آیینه قرن بیستم/ در ظلمت اشیاء/ ستارگان/ یگانگی/ درخت دلتنگی/ آنان/ عصر زرین/  زنی و مردی/ مروارید/ نخستین اندوه.

عبدالحسین فرزاد، مترجم کتاب در مقدمه‌ی این اثر نوشته است: «در ادبیات معاصر عرب، تنها کسی که به طغیان زبانی به شیوه‌ای ژرف و کوبنده دست زد، آدونیس بود. او به خوبی دریافته بود که باید در حوزه تفکر جهان غرب، به کمک زبانی مستقل و حقیقی، زلزله ایجاد شود. او در هیچ مکتب سیاسی و ایدئولوژیکی نماند و فراتر از جریان‌های گذرای سیاسی و فلسفی به حرکت درآمد.»

 

هستی با من یگانه شده است

آن گاه که پلک‌هایش، پلک‌هایم را می‌پوشاند

هستی با من و با آزادی‌ام یگانه شده است

پس بنگریم کدام یک از ما

دیگری را ابداع می‌کند؟

 

 

دانلود رایگان کتاب خوردن عسل کلمات

کتاب خوردن عسل کلمات

گزیده اشعار رابرت بلای

مترجم فواد نظیری

ناشر: انتشارات مروارید

كتاب دو زبانه‌ «خوردن عسل كلمات» شامل اشعار رابرت بلای به همراه زندگینامه‌ای كوتاه از وی و ۱۱ گفت وگو با او است. رابرت بلای شعر و ادبیات ایران و هنر و خاور دور، مولوی و خیام و حافظ را به خوبی می‌شناسد و در آثار خود از آن‌ها تاثیر گرفته است. ویژگی بارز اشعار بلای كوتاه و ساده و ژرف بودن آن‌ها همراه با نگرشی موشكافانه و حساس به هستی است. اشعار وی جوهره‌ای عمیقا سورئال داشته و گاه یادآور هایكوهای ژاپنی است.

 

چه قدر مشتاق‌ام كه شب دوباره بيايد

بی آرام‌ام تمام بعدازظهر

و پديدار شوند ستارگان سترگ

بر سراسر گردون

فضاهای سياه

ميان ستاره‌ها

و ناپديد شود آبی...

 

دانلودرایگان نه مرغ دریایی، نه ستاره، فقط باران!

کتاب نه مرغ دریایی، نه ستاره، فقط باران!

گزیده شعر لیتوانی از آغاز تا امروز

ترجمه سحر توکلی، علی عبداللهی

ناشر: انتشارات مروارید

 

کتاب «نه مرغ دریایی، نه ستاره، فقط باران» شامل 40 شعر از اشعار لیتوانی است كه تعدادی از آن‌ها از زبان آلمانی، توسط علی عبداللهی و برخی دیگر توسط سحر توكلی از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه شده است.

كتاب نه مرغ دریا، نه ستاره، فقط باران در حقیقت از دو زبان آلمانی و انگلیسی ترجمه شده و مجموعه‌ای است از شعرهای شاعران لیتوانی از قرن 19 میلادی تا امروز است. این اشعار برای نخستین بار به فارسی ترجمه شده‌اند و اكثر آن‌ها سروده‌هایی از شاعران معاصر و در قید حیات لیتوانی‌ هستند.

 

گزیده ای از شعر

«روشنم

تا دورترین عصب و فکرهای پنهان در ذهنم

نه مثل زخم

که مثل لب‌های کشیده تا خورشید

بین عشق و مرگ کشیده‌ام

در انتهای رودی زنده

درخت غان هستم

که هوا، خورشید ابستانی، وزوز زنبورها

همه در من روان می‌شوند

در انتهای رودی زنده گیر افتاده‌ام»