

پادکست ابدیت و یک روز
شماره نود و دو
نسخه الکترونیک پادکست ابدیت و یک روز به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید
درباره پادکست ابدیت و یک روز
پنجم دی ماه سال ۱۳۹۷، «بهرام بیضایی» نمایشنامهنویس و کارگردان تاتر، سینماگر، ادیب و پژوهشگر نامی و فرزانه ایران سالروز هشتاد سالگیاش را جشن گرفت. به همین مناسبت و پاس بیش از شش دهه تلاشها و تجربهها و پژوهشهای او و خلق آثار نوشتاری و نمایشی و ساخت و اجرای فیلمها و نمایشنامههایی ژرف و جاودان و سرشار نمودن و غنی کردن بیشتر ادب و هنر و فرهنگ معاصر ایران، در مجموعه پادکستهایی ویژه شامل گفتوگوهایی با همکاران و صاحبنظران و دوستان او در حد خودمان در «ابدیت و یک روز» به بزرگداشت او کوشیدهایم. لازم به ذکر است که به دلیل کثرت مهمانها و تنوع سابقه و سن ایشان سادهترین راه را برای ترتیب پخش گفتوگوها در نظر گرفتیم و صحبتهای این بزرگواران را به ترتیب حروف الفبای ابتدای نام خانوادگی ایشان خواهید شنید. مهمان این برنامه ما، آقای «حمید احیاء»، یکی از مترجمین صاحب نام در عرصه هنر تاتر هستند. او که پیشترها در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران و پس از آن در دانشگاه نیویورک به تحصیل هنر تاتر پرداخته بود از میانههای دهه هفتاد با انتشار ترجمههای خواندنی و دقیق نمایشنامههایی همچون «شببهخیر مادر» (مارشا نورمن)، «ملکهی زیبایی لینین» (مارتین مکدونا)، «مالی سویینی» (فرییل)، «سفر اسب پنجم» (رونالد ریبمن)، «پارهسنگ در جیبهایش» (مری جونز)، «بانوی دریایی» (سوزان سانتاگ)، «کپنهاگ» (مایکل فرین)، «مسخرهبازیها» (تام استوپارد) و... مورد توجه بسیاری از دوستدران و پیگیران هنر تاتر و متون نمایشی در ایران واقع شدهاست. حضور حمید احیاء و همسر وی، خانم «سپیده خسروجاه»، و ایفای نقش ایشان در اجراهای صحنهای نمایشنامههای «گزارش ارداويراف»، «طربنامه» و «چهار راه» بهانه مناسبی بود تا شنونده روایت او از مواجههاش با آثار بهرام بیضایی در سالهای دور و نزدیک باشیم.
نظرات کاربران درباره پادکست ابدیت و یک روز