0
امکان مطالعه در اپلیکیشن فیدیبو
دانلود
جستارهایی درباره ی توماس مان

معرفی، خرید و دانلود کتاب جستارهایی درباره ی توماس مان

نویسنده:
جرج لوکاچ
درباره جستارهایی درباره ی توماس مان

توماس مان نخستین نویسنده‌ی آلمانی است که برنده‌ی جایزه‌ی نوبل ادبیات شد. این نویسنده در سال 1934 و بعد از نوشتن رمان بودن‌بروک‌ها موفق به کسب این جایزه شد. توماس مان نقش پررنگی در ادبیات آلمان داشته است و آثار او تا امروز در فهرست پرفروش‌ترین کتاب‌ها قرار دارند. در کتاب جستارهایی درباره‌ی توماس مان، جرج لوکاچ مانند یک پزشک توماس مان را آنالیز کرده است و نکات مهمی را درباره‌ی او به خوانندگان گفته است.‌

جستار چیست؟

والتر بنیامین در تعریف جستار می‌گوید: «محقق به هیزم و خاکستر توجه دارد، جستارنویس به آتش.»

نوشته‌ی کوتاه و غیرداستانی را جستار یا (Essay) می‌نامند. جستارنویسی از قرن 16 میلادی شروع شد و فرانسیس بیکن را یکی از اولین و البته بهترین جستارنویس‌های ادبیات غرب می‌دانند. ویکتور هوگو و جرج اورول هم از مشهور‌ترین جستارنویس‌های جهان هستند.

تفاوت جستار و مقاله در هویت و فردیت نویسنده است. نویسنده در جستار می‌تواند دیدگاه و نظراتش را درباره هر موضوعی آزادانه بیان کند. جستار مانند مقاله از زاویه علمی بررسی و داوری نمی‌شود بنابراین برای نوشتن یک جستار دانش علمی نیاز نیست. درواقع جستارنویس فقط دیدگاه جدیدی درباره‌ی موضوع به خواننده ارائه می‌دهد. 

درباره‌ی کتاب جستارهایی درباره توماس مان اثر جرج لوکاچ

کتاب جستارهایی درباره‌ی توماس مان نوشته‌ی جرج لوکاچ است. این کتاب برای نخستین بار در سال 1964 منتشر شد. اکبر معصوم بیگی درباره‌ی این کتاب نوشته است: «مجموعه‌ی حاضر دربردارنده‌ی زبده‌ی مقاله‌ها و جستارها و نوشته‌ها و تأملات لوکاچ است درباره‌ی توماس مان و کار و هنر او، و به گمانم هر آنچه لوکاچ مجال یافته درباره‌ی مان بنویسد در این مجموعه گردآمده باشد. حال که بیش‌تر آثار توماس مان به فارسی درآمده و ترجمه‌ی رمان بزرگ او یوسف و برادرانش، در آستانه‌ی انتشار است، بی‌گمان بهتر و جامع‌تر می‌توان در پرتو نقد ادبی به کار سترگمان در داستان‌نویسی سده‌ی بیستم پرداخت.

رابطه‌ی توماس مان رمان‌نویس و جرج لوکاچ منتقد و نظریه‌پرداز ادبی، که به تعبیری «رابطه‌ی عاشقانه‌ی فکری» وصف شده، بسیار پر گره و آکنده از ابهام‌هایی است که اگر روزی مجموعه‌ی نامه‌های این دو بزرگ منتشر می‌شد، شاید پرتوی بر آن می‌افکند. توماس مان یکی از قهرمانان رمان بزرگ خود کوه جادو را از روی شخصیت و سلوک فکری و رفتاری لوکاچ قالب‌ریزی کرد.

توماس مان که بود؟

توماس مان (Thomas Mann) در سال 1875 در شهر لوبکِ آلمان متولد شد. او شش کلاس درس خواند و به دلیل نفرتی که از مدرسه داشت، تحصیل را رها کرد. اما سال‌ها بعد در دانشگاه مونیخ به‌طور غیررسمی و آزاد در کلاس‌های تاریخ ادبیات، تاریخ، هنر و اقتصاد شرکت می‌کرد.

توماس مان اولین نویسنده‌ی آلمانی بود که برنده‌ی جایزه‌ی نوبل ادبیات شد. کمیته‌ی اهدای این جایزه، توماس مان را به دلیل شاهکار ادبی‌اش یعنی رمان «بودِن‌بروکس» یا «بودِن‌بروک‌ها» که به‌عنوان بهترین رمان کلاسیک در ادبیات معاصر شناخته‌شده بود انتخاب کردند. کتاب‌های «تونیو کروگر»، «تریستان»، «مرگ در ونیز»، «کوه جادو» و دکتر فاستوس از مهم‌ترین آثار مان هستند.

مروری بر فصل‌های کتاب جستارهایی درباره توماس مان

کتاب جستارهایی درباره‌ی توماس مان در سه بخش اصلی نوشته‌شده است.

بخش اول: توماس مان در جست‌وجوی انسان بورژوا

بخش دوم: تراژدی هنر مدرن

بخش سوم: سبک بازیگوش‌

در بخشی از کتاب جستارهایی درباره توماس مان می‌خوانیم

در جست‌وجوی انسان بورژوا؟ آیا نمی‌توان او را در هرکجا یافت؟ آیا فرهنگ کنونی (دست‌کم در غرب) از اقتصاد بگیر تا ادبیات و موسیقی بورژوایی نیست؟ و آیا چنین پرسشی به‌ویژه درباره‌ی توماس مان بی‌جا و بی‌مورد نیست. درباره‌ی نویسنده‌ای که هم از آغاز خود را متعهد به بورژوازی کرده است و هم چنان نیز با ایستادگی و اصرار شگرفی به‌مراتب بیش ازآنچه در میان نویسندگان امروز معمول است به تعهد خود ادامه می‌دهد؟

اما مسئله با فقدان کامل آرمان شهرگری در کارِ مان (که البته هميشه درباره‌ی تفکر او صدق نمی‌کند) ابعادی به‌مراتب پیچیده‌تر به خود می‌گیرد. ما به این نکته ازلحاظ توصیفی نظر داریم و نه به‌عنوان ارزیابی. توماس مان رئالیستی است که احترام و درواقع تکریم او به واقعیت از وجه تمایزی نادر و استثنایی برخوردار است. جزئیات، و از آن بیش‌تر طرح‌های داستانی، و نیات فکری او شاید بر سطح زندگی روزمره تکیه نکند؛ و صورت و قالب کار او یکسره غیر ناتورالیستی است. بااین‌همه محتوای کار او هرگز درنهایت کار جهان واقعی را ترک نمی‌گوید. آنچه در کار توماس مان بر ما عرضه می‌شود آلمان بورژوایی (هم راه با خط سیرهای آغازین و پیشین) است. و از این‌همه، مسائل درونی که عمیقاً دريافته شده است، بر ما عرضه می‌شود، به‌نحوی‌که درعین‌حال که این مسائل به وجه دیالکتیکی به فراپیش اشاره دارند، چشم‌انداز آینده‌ای آرمان‌شهری را در واقعیت کنونی تجسم نمی‌بخشند. ‌

درباره‌ی جرج لوکاچ نویسنده‌ی کتاب جستارهایی درباره توماس مان

جرج لوکاچ نویسنده، فیلسوف، منتقد ادبی و نظریه‌پرداز مجارستانی است. او در دورانی از زندگی خود به مبارزه در برابر کمونیست در مجارستان پرداخت. جرج لوکاچ بسیار تحت تأثیر فیلسوفان آلمانی بود. او در دورانی در حلقه‌ی فکر هایدلبرگ بود و بعد به حزب مارکسیسم پیوست. باوجود ناشناخته بودن این نویسنده در بین خوانندگان اما آثار زیادی از او تاکنون منتشرشده است. ازجمله‌ی این آثار می‌توان به «جان و صورت»، «جامعه‌شناسی رمان»، «نویسنده، نقد و فرهنگ» و «جستارهایی درباره‌ی توماس مان اشاره کرد.

ترجمه‌ی کتاب جستارهایی درباره توماس مان به فارسی

انتشارات نگاه کتاب جستارهایی درباره توماس مان را با ترجمه‌ی اکبر معصوم بیگی عرضه کرده و در اختیار علاقه‌مندان قرارداده است. علی‌اکبر معصوم بیگی مترجم ایرانی متولد سال 1329 در تهران است. حوزه‌ی تخصصی ترجمه‌ی او، ترجمه‌ی ادبی است و در حوزه‌های نقد ادبی، تاریخ و سیاسی هم کتاب‌هایی را ترجمه کرده است. او در مصاحبه‌ای که به‌تازگی انجام داده است انتقاداتی به مترجمان ادبی داشته است. او می‌گوید: «مترجم ما همه‌ی اسباب کار را دارد، پس‌دست‌ به‌ کار می‌شود. ولی افسوس که چون صاحب‌نظر است، چون سنتی بزرگ پشت‌ سر دارد، چون بر این باور است که وقتی اروپایی‌ها هنوز از درخت پایین نیامده بودند ما بزرگ‌ترین شاعران را داشته‌ایم، هم از آغاز در کار نویسنده دخالت می‌کند و ازآنجاکه خود را کارشناس بی‌بدیل ادبیات و ادیب می‌داند دم‌به‌دم نویسنده و شاعر را تصحیح می‌کند و دخالت و تصحیح‌های خود را به‌پای «ترجمه‌ی خلاق» می‌گذارد. شک نیست که از یک بابت (و راستش را بخواهید از هر بابت) حق با اوست. و توضیح می‌دهم. در کار درخشان مترجم ادبی ما داستایوسکی به زبان شکسپیر، شکسپیر به زبان دانته و سروانتس، و سروانتس به زبان، لحن و هنجار راسین و بالزاک و زولا و فلوبر و رولان، و مالارمه به زبان پوشکین و کاوافی و الیوت، و پوشکین به زبان الوار و نرودا و سرانجام همه از زبان مترجم ما سخن می‌گویند. مترجم «خلاق» ما از «خلاقیت» دست‌بردار نیست و بنابراین عالم و آدم به زبان او در سخن‌اند. از همین رو بود که گفتم حق یکسر با مترجم ادبی ماست که با گردن افراشته و قیافه‌ی حق‌به‌جانب می‌گوید «کتاب من». راست است کتاب اوست و نه همه‌ی آن شاعران و نویسندگان.»

چرا باید کتاب جستارهایی درباره توماس مان را خواند؟

توماس مان به‌عنوان یکی از کلیدی‌ترین نویسندگان آلمان شناخته می‌شود. خواندن این کتاب به خوانندگان کمک می‌کند تا توماس مان را بهتر بشناسند. این کتاب انتخاب مناسبی برای دانشجویان ادبیات و به‌ویژه ادبیات آلمانی است. کتاب جستارهایی درباره توماس مان در دسته‌ی کتاب‌های جستار قرار دارد. کتاب جستارهایی درباره توماس مان مناسب برای گروه سنی بزرگ‌سال است. تعداد صفحات نسخه‌ی چاپی کتاب 304 صفحه است که بامطالعه‌ی روزانه 20 دقیقه می‌توانید این کتاب را در 15 روز بخوانید. کتاب جستارهایی درباره توماس مان جزو کتاب‌های حجیم و بلند با موضوع جستار است. این کتاب برای افرادی که وقت بیشتری برای مطالعه دارند و می‌خواهند درزمینه‌ی جستار زمان بیشتری را به مطالعه اختصاص دهند انتخاب مناسبی است.

آنچه در بالا خواندید بررسی و نقد کتاب جستارهایی درباره توماس مان اثر جرج لوکاچ بود.خرید و دانلود این اثر در همین صفحه امکان‌پذیر است. برای مطالعه‌ی دیگر کتاب‌ها درزمینه‌ی جستار می‌توانید به قسمت دسته‌بندی کتاب‌ها مراجعه و کتاب‌های این موضوع را یکجا مشاهده کنید.

شناسنامه

فرمت محتوا
epub
حجم
1.۹۲ مگابایت
تعداد صفحات
304 صفحه
زمان تقریبی مطالعه
۱۰:۰۸:۰۰
نویسندهجرج لوکاچ
مترجم اکبر معصوم بیگی
ناشرانتشارات نگاه
زبان
فارسی
عنوان انگلیسی
Essays on Thomas Mann
تاریخ انتشار
۱۳۹۷/۰۵/۰۶
قیمت ارزی
3 دلار
مطالعه و دانلود فایل
فقط در فیدیبو
epub
۱.۹۲ مگابایت
۳۰۴ صفحه

نقد و امتیاز من

بقیه را از نظرت باخبر کن:
دیگران نقد کردند
5
از 5
براساس رأی 1 مخاطب
5
ستاره
100 ٪
4
ستاره
0 ٪
3
ستاره
0 ٪
2
ستاره
0 ٪
1
ستاره
0 ٪
5
(1)
46,000
تومان
%30
تخفیف با کد «HIFIDIBO» در اولین خریدتان از فیدیبو

گذاشتن این عنوان در...

قفسه‌های من
نشان‌شده‌ها
مطالعه‌شده‌ها
جستارهایی درباره ی توماس مان
جستارهایی درباره ی توماس مان
جرج لوکاچ
انتشارات نگاه
5
(1)
46,000
تومان