
کتاب تابستان
نسخه الکترونیک کتاب تابستان به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق فیدیبو به صورت کاملا قانونی در دسترس است.
فقط قابل استفاده در اپلیکیشنهای iOS | Android | Windows فیدیبو
درباره کتاب تابستان
خانه در آن غروب که خورشید گردی طلایی بر همه چیز پراکنده بود بیش از همیشه به صدف شکنندهای میمانست که گذشت فصلهای بیشمار باران و آفتاب بر آن فرو آورده است، اما در پشت خانه که چریتی دوچرخهاش را دنبال خود میکشید و به آنسو میرفت، نشانههایی از سکونت تازه به چشم میآمد. درِ زمختی که از تخته درست شده بود از ورودیِ آشپزخانه آویخته بود و چریتی در را هل داد و باز کرد و وارد اتاقی شد که به شیوهی ابتدایی کمپها در آن وسیله چیده شده بود. کنار پنجره میزی بود که آن هم از تخته درست شده بود، با کوزهی سفالینی که دستهگل بزرگی از مینای وحشی در خود داشت و دو صندلی برزنتی که نزدیک آن بود و در گوشهای تشکی با پتویی مکزیکی بر رویش دیده میشد. اتاق خالی بود و چریتی دوچرخهاش را به خانه تکیه داد و با زحمت خود را از دامنه بالا کشید و روی صخرهای در زیر درخت سیب کهنسالی نشست. هوا کاملاً ساکن بود و از جایی که نشسته بود میتوانست صدای دلنگدلنگ زنگ دوچرخهای را در دوردستهای پایین جاده بشنود...
بخشی از کتاب تابستان
۱۷. The Lamplighter، رمانی نوشته ی ماریا سوزانا کامینز که در سال ۱۸۵۴ منتشر شد و در زمان خود کتابی پرفروش بود.ـ م.
۲۹. Longfellow، شاعر آمریکایی.ـ م.
۳۰. واژه ی Charity در زبان انگلیسی به معنای «احسان»، «نیکوکاری»، «صدقه» و «خیرات» است.ـ م.
۶۷. Knights of Pythias، انجمن اخوتی که در ۱۸۶۴ در واشنگتن تاسیس شد.ـ م.
۷۵. Auld Lang Syne، ترانه ی اسکاتلندی معروف که عنوانش را می توان «ایام گذشته» نیز ترجمه کرد و در مراسم مختلف به نشانه ی خداحافظی خوانده می شود.ـ م.
۸۴. ایوب، ۲۶ :۱۹، ترجمه از همان جا.
۸۵. تیموتاوس (اول)، ۷ :۶، ترجمه از همان جا.
۸۶. مزامیر، ۶ :۳۹، ترجمه از همان جا.
۸۷. قرنتیان، ۲۰ :۱۵، ترجمه از همان جا.
۸۸. قرنتیان، ۵۲ـ۵۱ :۱۵، ترجمه از همان جا.
۸۹. قرنتیان، ۵۴ـ۵۳ :۱۵، ترجمه از همان جا.
۹۰. ایوب، ۲ـ۱ :۱۴، ترجمه از همان جا.
۹۱. فیلیپیان، ۲۱ :۳، ترجمه از همان جا.
۹۲. مزامیر، ۳ :۱۲۳، ترجمه از همان جا.
۹۳. متی، ۹ :۶، ترجمه از همان جا.
نظرات کاربران درباره کتاب تابستان