
کتاب شهر و دیوارهای بیثباتش نوشته هاروکی موراکامی، رمانی متنی از جریان ادبیات داستانی معاصر ژاپن محسوب میشود که با ترجمهای روان و خواندنی از سوی نشر چشمه در اختیار مخاطبان فارسیزبان قرار گرفته است. این اثر خواننده را به مسیری درونی و اندیشهمحور میکشاند. در این مسیر، مرزهای واقعیت و خیال محو میشوند و مفاهیمی چون هویت، حافظه و زمان در حالتی شناور و ناپایدار به هم گره میخورند تا جهانی شکل بگیرد که در عین بیثباتی، عمیقا انسانی و تاثیرگذار است.
در کتاب شهر و دیوارهای بیثباتش، هاروکی موراکامی خواننده را به دل جهانی رازآلود میبرد که در آن مرز میان واقعیت و خیال بهآرامی محو میشود. داستان حول یک راوی شکل میگیرد که در جستوجوی شهری گمشده است. این شهر بیش از آنکه مکانی فیزیکی باشد، بازتابی از ذهن، خاطره و هویت انسان است. شهر مورد نظر، با دیوارهایی ناپایدار توصیف میشود که مدام فرو میریزند و دوباره ساخته میشوند و در واقع، استعارهای از شکنندگی حافظه و هویت فردی بهشمار میآیند.
موراکامی با روایتی چند لایه و زبانی شاعرانه، مفاهیمی مانند تنهایی، فقدان، عشق، زمان و فراموشی را در هم میتند. روایت کتاب حالوهوایی درونی دارد و بیشاز آنکه، بر رخدادهای بیرونی تکیه کند، بر تجربههای ذهنی و گفتوگو خاموش انسان با خود متمرکز است. همانند برخی دیگر از آثار نویسنده، خواننده مدام میان خواب و بیداری، واقعیت و رویا در نوسان است و پاسخ بسیاری از پرسشها بهطور مستقیم داده نمیشود.
هاروکی موراکامی از برجستهترین و تاثیرگذارترین نویسندگان معاصر جهان است که آثار او به دهها زبان ترجمه شده و میلیونها نسخه از آنها در سراسر دنیا به فروش رسیده است. او در ۱۲ ژانویه ۱۹۴۹ در شهر کیوتو ژاپن متولد شد و در دانشگاه واسدا، در رشته ادبیات و هنرهای نمایشی تحصیل کرد.
موراکامی مسیر حرفهای خود را به شکلی غیر معمول آغاز کرد. او تا اواخر دهه بیست زندگی خود صاحب یک بار جاز بود و بهطور جدی نویسندگی نمیکرد. به گفته خود، در آوریل سال ۱۹۷۸ و هنگام تماشای یک مسابقه بیسبال، ناگهان ایده نوشتن اولین رمان به ذهن او خطور کرد. نتیجه این الهام، رمان «به آواز باد گوش بسپار» بود که در سال ۱۹۷۹ منتشر شد و همان سال جایزه نویسنده جدید گونزو را برای او به ارمغان آورد. پس از آن، با انتشار رمان «پینبال، ۱۹۷۳» در سال ۱۹۸۰، مسیر ادبی او جدیتر شد و در سال ۱۹۸۱ نویسندگی را بهعنوان حرفه اصلی خود برگزید.
از نظر سبک نگارش، موراکامی به تلفیق واقعیت و خیال، روایتهای سورئال، فضاهای خوابگونه و شخصیتهای منزوی شهرت دارد. در آثار او، مفاهیمی چون تنهایی، گسست هویتی، موسیقی، خاطره، زمان و دنیای درونی انسان نقشی محوری دارند. همین سبک منحصر بهفرد باعث شده است که نوشتههای او همزمان مخاطبان عام و منتقدان ادبی را جذب کند.
موراکامی در طول فعالیت ادبی خود جوایز مهمی دریافت کرده است؛ از جمله جایزه فرانتس کافکا و جایزه اورشلیم. از مشهورترین آثار او میتوان به کافکا در کرانه، جنگل نروژی، ۱Q84، تعقیب گوسفند وحشی، سرزمین عجایب بیرحم و ته دنیا و سوکورو تازاکی بیرنگ و سالهای زیارت اشاره کرد.
خواندن کتاب شهر و دیوارهای بیثباتش تجربهای متفاوت از یک رمان معمولی است و فضایی ذهنی و قابل تامل میسازد. این کتاب برای خوانندگانی جذاب است که دوست دارند بعد از پایان مطالعه همچنان به معناها و تصویرهای آن فکر کنند. نثر شاعرانه و آرام هاروکی موراکامی بهخوبی فضای روانشناسانه اثر به تصویر میکشد و خواننده را قدمبهقدم وارد دنیایی میکند که در آن تنهایی و هویت، نقش محوری دارند. اگر به رمانهایی علاقه دارید که پاسخهای آماده نمیدهند و شما را به فکر فرو میبرند این کتاب میتواند انتخابی لذتبخش باشد.
این کتاب با مترجمی امیرمهدی حقیقت انتخابی جذاب برای افرادی است که:
· به رمانهای ادبی و معناگرا علاقه دارند
· طرفدار روایتهای ذهنی و سوررئال هستند
· خوانندگانی که از داستانهای آرام و دروننگر لذت میبرند
· کسانی که به موضوعاتی مانند هویت حافظه تنهایی و مرز میان واقعیت و خیال علاقه دارند
· افرادی که بهدنبال تجربهای عمیق و ماندگار از مطالعه هستند
اگر میخواهید کتابی بخوانید که بیشتر از سرگرمکردن شما را وارد یک جهان ذهنی تازه کند شهر و دیوارهای بیثباتش میتواند انتخابی کاملا مناسب باشد.
در بخش پیش رو، نمونهای از روایت کتاب را میخوانید تا با زبان نویسنده، ریتم داستان و فضای ذهنی اثر از نزدیک آشنا شوید و میزان هماهنگی این سبک روایت با ذائقه مطالعاتی خود را بهتر بسنجید:
تو میگفتی و شهر جان میگرفت: رودخانهای زیبا، سه پل سنگی (پل شرقی، پل قدیم و پل غربی)، کتابخانه، برج دیدبانی، یک ریختهگری متروک و خانههای اشتراکی. در نور کمسوی دم غروب، شانهبهشانه هم نشسته بودیم و چشم از آن شهر برنمیداشتیم. گاهی چشمها را روی تپهای دوردست تنگ میکردیم و گاه شهر آنقدر نزدیک میآمد که میشد با چشمهای باز دست دراز کرد و لمسش کرد. گفتی: «من واقعی اونجا زندگی میکنه، توی اون شهر، پشت دیوارها.» ناچار پرسیدم: «پس تویی که الان کنار من نشستهای توی واقعی نیستی؟» «نه. منی که الان اینجا پیش توئه من واقعی نیست. من بدلشم. عین یه سایه سرگردون.
اگر جذب داستانهایی میشوید که آرام پیش میروند و لایههای پنهان معنا را بهتدریج آشکار میکنند، پیشنهادهای زیر میتوانند مسیر مطالعاتی شما را کاملتر کنند:
| فرمت محتوا | epub |
| حجم | 2.۷۷ کیلوبایت |
| تعداد صفحات | 488 صفحه |
| زمان تقریبی مطالعه | ۰۰:۰۰ |
| نویسنده | هاروکی موراکامی |
| مترجم | امیرمهدی حقیقت |
| ناشر | نشر چشمه |
| زبان | فارسی |
| عنوان انگلیسی | machi to sono futashika na kabe.۲۰۲۴ |
| تاریخ انتشار | ۱۴۰۴/۰۹/۰۳ |
| قیمت ارزی | 20 دلار |
| قیمت چاپی | 610,000 تومان |
| مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |