Loading

چند لحظه ...
گلبرگی از دریا

گلبرگی از دریا

نسخه الکترونیک گلبرگی از دریا به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید

با کد تخفیف hifidibo این کتاب را در اولین خریدتان با ۵۰٪ تخفیف یعنی ۱۳,۵۰۰ تومان ارزان‌تر بخرید!

نقد و بررسی گلبرگی از دریا

 

" خشم و درد و اشک را فرو خوردیم،

و این خلا حزین را پر کنیم،

باشد تا آتشِ شب به یاد آورد

نور ستارگان مرده را"

 این شعر زیبا از پابلو نرودا است. شعری که تماما امید را برای تمامی رفتن‌ها، خون دل خوردن‌ها و دردها نشان می‌دهد. شاید بتوان گفت امید تنها چیزی است که در زندگی انسان را زنده نگه می‌دارد.

نقد و بررسی کتاب گلبرگی از دریا

کتاب گلبرگی از دریا Largo Petalo De Mar توسط ایزابل آلنده به زبان اسپانیایی نوشته شده‌است. این کتاب برای اولین بار در سال 2019 و در اسپانیا منتشر شد. اما چند ماه بعد به زبان‌های بسیاری از جمله انگلیسی و فارسی نیز بازگردانده شد. کتاب گلبرگی از دریا توسط نیک کیستور و آماندا هاپکینسون به زبان انگلیسی ترجمه شده‌است. این کتاب در  سال اول انتشارش محبوب‌ترین کتاب اسپانیایی معرفی شد. کتاب گلبرگی از دریا داستان خود را در سه فصل جنگ و هجرت، تبعید، عشق‌ها و سوءتفاهم‌ها، و بازگشت و ریشه‌ها روایت می‌کند.

داستان پیش‌رو نه یک داستان خیالی، بلکه یک رخداد واقعی است. ماجرای کتاب گلبرگی از دریا در میان جنگ داخلی اسپانیا و درگیری‌های شیلی اتفاق می‌افتد. شخصیت اصلی داستان ویکتور دالمائو است. ویکتور دانشجوی رشته پزشکی است. اما درس و دانشگاه خود را رها کرده تا به برادرش کمک کند. گیلم برادر ویکتور عضو ارتش جمهوری‌خواه است و حالا که درگیری‌ها بیشتر شده، ویکتور باید او را از این مهلکه نجات دهد. ویکتور به اجبار عضو ارتش جمهوری‌خواه می‌شود. اما زمانی که برادرش را می‌بیند دیگر کار از کار گذشته است. گیلم در نبرد اِبرو توسط نیروهای فاشیست کشته شده‌است. اما حداقل کاری که از دستش برمی‌آید نجات مادرش و همسرِ گلیم است. ویکتور از یکی از دوستانش به نام آیتور کمک می‌گیرید. زیرا درگیری‌ها زیاده شده و ماندن در اسپانیا خطرناک است.

آیتور به آنها خبر می‌دهد که کشتی به نام وینیپگ به سمت شیلی می‌رود. این کشتی توسط پابلو نرودا شاعر نام آشنا اجاره شده‌است. مسافران این کشتی نیز همانند ویکتور، مادرش و روزر قصد نجات جان خود را دارند. این کشتی قوانین خاص خود را دارد. به همین دلیل ویکتور مجبور به ازدواج با همسر برادرش یعنی روزر می‌شود تا دیگر مانعی برای ورود به کشتی نماند. ویکتور قصد داشت به سمت فرانسه برود. اما این کشتی آخرین راه نجات است و نباید آن را از دست داد. آن‌ها روزهای بسیاری را بروی دریا هستند. دریای نیلگون و مواج، شب‌های پر ستاره و آرامش در طول این سفر همراه آن‌ها است. اما این پایان داستان نیست. ورود آن‌ها به شیلی دوباره آغاز ماجراهای دیگری است. در آن زمان شیلی درگیر مشکلات داخلی است. ویکتور و خانواده در آنجا هم شاهد اعتراضات گسترده مردم و سرکوب دولت هستند. به نظر نمی‌رسد جنگ‌ها برای ویکتور و خانواده‌اش تمامی داشته باشند.

شخصیت‌های این داستان با ظرافت‌های درونی خودشان به زیبایی به تصویر کشیده شده‌اند. در این کتاب شاهده حضور شخصیت‌های تاریخی و ادبی همانند سالوادور آلنده و پابلو نرودا هستیم. پابلو نرودا دیپلمات، شاعر و سیاست‌مدار شیلی تبار است. البته بیشتر مردم جهان وی را به عنوان شاعر می‌شناسند. سالوادور آلنده بیست‌ و نهمین رئیس جمهور شیلی است. وی یکی از بنیانگذاران حزب سوسیالیست شیلی نیز هست. شخصیت‌های دیگر نیز مانند ویکتور، آیتور، روزر و گیلم همگی با ریزترین جزئیات اخلاقی به تصویر کشیده شده‌اند. منتقدان بسیاری نظرات خود را در مورد این کتاب داشته‌اند. به طور کلی این کتاب تحسین همگان را برانگیخته است. پائولا مک لاین در نقد و بررسی خود برای نیویورک تایمز موضوعات این رمان را برجسته می‌داند و می‌گوید:" این حس وجود دارد که زندگی هر انسانی می‌تواند یک ادیسه باشد، و اینکه چگونه و از کجا به هم مرتبط می‌شویم، تنیدگی وجودی ما را نشان می‌دهد، که این منبع انسانیت ما است."

ترجمه کتاب گلبرگی از دریا به زبان فارسی

ترجمه کتاب گلبرگی از دریا توسط مترجم خوب کشورمان علیرضا شفیعی‌نسب انجام شده‌است. این کتاب در سال 1399 توسط انتشارات نشر خوب به چاپ رسید. علیرضا شفیعی‌نسب در ترجمه این کتاب ذوق و هنر ترجمه خود را به خوبی نشان داده‌است. از دیگر آثار ترجمه شده توسط آقای شفیعی‌نسب می‌توان به نیمه شبی آرام و گلبرگی از دریا اشاره کرد. شما می‌توانید کتاب الکترونیکی گلبرگی از دریا به قلم ایزابل آلنده و ترجمه علیرضا شفیعی‌نسب و انتشارات نشر خوب را از همین صفحه در فیدیبو دانلود و تهیه نمایید.

درباره‌ی نویسنده کتاب گلبرگی از دریا، ایزابل آلنده

ایزابل آلنده Isabel Allende در دوم ماه اکتبر سال 1942 چشم به جهان گشود. این نویسنده اصالتا اهل شیلی است. اما در کشور پرو به دنیا آمده است. پدرش سفیر شیلی در پرو بود. او نسبت فامیلی نزدیکی با رئیس جمهور آن زمان سالوادور آلنده دارد. آلنده پس از فوت پدرش و ازدواج مجدد مادرش به بولیوی و بیروت نقل مکان کرد. او دوران مدرسه خود را مدتی در مدرسه آمریکایی‌های بولیوی و مدرسه انگلیسی در بیروت به پایان رساند. آلنده اولین فعالیت‌های ادبی خود را با ترجمه مقاله‌ای برای یک مجله فمنیست آغاز کرد. پس از سقوط دولت شیلی و در گذشت سالوادور آلنده، ایزابل تحت تعقیب دولت موقت شیلی قرار گرفت. به همین دلیل او به ونزوئلا پناهنده شد. در این مدت نویسندگی را آغاز کرد. در کنار نویسندگی او مشغول فعالیت در روزنامه و مدیریت مدرسه بود. آلنده پس از 13 سال زندگی در ونزوئلا به آمریکا مهاجرت کرد. نام این نویسنده با کتاب «خانه ارواح» که اولین رمان او نیز هست، شناخته می‌شود.

این نویسنده در طول زندگی هنری خود، جوایز و نشان‌های ادبی ارزشمندی را بدست آورده است. آلنده در سال 2010 جایزه ملی ادبیات شیلی را دریافت کرد. به علاوه نشان افتخار آزادی رئیس جمهوری را از طرف باراک اوباما در سال 2014 به دست آورد. آلنده پرمخاطب‌ترین نویسنده اسپانیایی زبان در سراسر جهان است. آثار این نویسنده تاکنون به 35 زبان زنده دنیا ترجمه شده‌است. از آثار منتشر شده توسط این نویسنده می‌توان به زورو، دختر بخت، پائولا، جنگل کوتوله‌ها، منهای عشق، خانه ارواح، جزیره زیر دریا و ... اشاره کرد.

بخشی از کتاب گلبرگی از دریا

همه موجودات

حقی دارند

برخاک وحیات

وبه همین سان، نان فردا.

پابلو نرودا

«قصیده ای برای نان»

قصیده‌های آغازین

تابستان ۱۹۴۸ برای خانوادة دالمائو سرآغاز یک سنت بود که قرار بود یک دهه به طول بینجامد. روزر و مارسل ماه فوریه را در کابینی گذراندند که کنار ساحل اجاره کرده بودند. اکثر مردان متأهل شیلیایی هم سطح ویکتور به خود می‌بالیدند که هیچ گاه به تعطیلات نمی‌روند. چون کسی نمی‌تواند جایشان را در محل کار بگیرد. ویکتور هم به همین منوال در شهر ماند و فقط آخر هفته‌ها به آن‌ها ملحق می‌شد. روزر این را نوعی خودنمایی مردانة شیلیایی‌ها می‌دانست. وگرنه چطور ممکن است یک آدم بی خیال آزادی تعطیلات تابستانه شود؟ ویکتور یک ماه دوری از بیمارستان را ناخوشایند می‌دانست. اما دلیل اصلی ماندن در بیمارستان این بود که ساحل همیشه خاطرات تلخ اردوگاه آرژل سورمِر را در یادش زنده می‌کرد. با خودش عهد کرده بود که دیگر هیچ گاه پا روی شن‌ها نگذارد.

در فورية ۱۹۴۸ ویکتور سرانجام فرصت یافت تا لطف پابلو نرودا را در گزینش او برای مهاجرت به شیلی جبران کند. این شاعر سناتور هم بود، اما با رئیس جمهور به مشکل خورده بود، چون رئیس جمهور با وجود کمک حزب کمونیست در به قدرت رسیدنش، با این حزب شاخ به شاخ شده بود. نرودا نمی‌توانست توهین‌هایش ر از کسی دریغ کند که به نظرش «محصول ساخت و پاخت سیاسی» است. در واقع او رئیس جمهور را خائن و یک «خون آشام دون و پلید» می‌دانست. خود نرودا نیز از سوی دولت مورد تهمت و افترا قرار گرفته بود.

 

مشخصات گلبرگی از دریا

  • ناشر نشر خوب
  • تاریخ نشر ۱۳۹۹/۰۹/۱۰
  • زبان فارسی
  • حجم فایل 3.47 مگابایت
  • تعداد صفحات ۳۳۴ صفحه
  • شابک

نظرات کاربران درباره گلبرگی از دریا