کتاب‌خوان فیدیبوک
فیدیبو نماینده قانونی نشر قطره و بیش از ۵۰۰ ناشر دیگر برای عرضه کتاب الکترونیک و صوتی است .

آمِدِه یا چطور از شرش خلاص شیم؟: کمدی در سه پرده

نسخه الکترونیک کتاب آمِدِه یا چطور از شرش خلاص شیم؟: کمدی در سه پرده به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق فیدیبو به صورت کاملا قانونی در دسترس است. تنها لازم است اپلیکیشن موبایل و یا نرم افزار ویندوزی رایگان فیدیبو را نصب کنید.

درباره کتاب :

اوژن یونسکو در سال ۱۹۵۰ با نمایشنامه‌ی «آوازه‌خوان کچل» در تئاتر نوکتامبول پاریس معرفی شد. محتوا و فرم نمایشنامه شگفت و دور از ذهن تماشاگر و منتقد وقت بود. آنقدر دور که همه در قضاوتش غافلگیر شدند. هیچ معیارسنجشی در دست نداشتند. عده‌ای خشمگین شدند، عده‌ای فهمیدند و دست زدند. ولی هیچ‌کس نتوانست از تحولی که در شرف وقوع بود جلوگیری کند. قوانین تئاتر کهنه به‌هم ریخت و پیکره‌ی نوظهوری از تئاتر به‌دست یونسکو و جمعی نوآور دیگر، به‌نام «تئاتر پوچی» ساخته شد.
ولی یک نویسنده با اولین اثرش متولد نمی‌شود، پشت اثر، یک انسان وجود دارد، یک زندگی وجود دارد. با یک مشت تجربه‌ی وقایع، احساسات عشق و رؤیا.
اوژن یونسکو به نفس رؤیا در زندگی اهمیت فوق‌العاده می‌دهد و می‌گوید برای یک نویسنده‌ی تئاتر رؤیا درام حقیقی است. رؤیا فکر روشن و مصوری است که عامل و محور اساسی درام را تشکیل می‌دهد و این رؤیاها مستقیما به دوران کودکی هر فرد بسته است. یونسکو دوران کودکی‌اش را در دهات فرانسه گذرانده است و حاصل تجربیات تلخ و شیرین آن دوره شخصیت بعدی او را پی ریزی کرده است.

  • دسته بندی: نمایشنامه ، نمایش‌نامه خارجی
  • ناشر: نشر قطره - تاریخ نشر:
  • زبان: فارسی
  • حجم فایل : 0.73 مگابایت - تعداد صفحات : ۱۳۶ صفحه
  • شابک:

دانلود کتاب آمِدِه یا چطور از شرش خلاص شیم؟: کمدی در سه پرده در فیدیبو

۲۵،۰۰۰+

| کتاب |

بیش از ۲۵،۰۰۰ کتاب، رمان جدید، پرطرفدار و رایگان را روی اندروید، آیفون و ویندوز دانلود و مطالعه کنید یا هدیه دهید.

۱،۵۰۰،۰۰۰+

| دانلود اپلیکیشن |

با دانلود رایگان اپلیکیشن فیدیبو روی موبایل، تبلت یا رایانه می‌‌توانید کتاب‌ها و مجلات بهترین ناشران ایرانی و بین‌المللی را قانونی بخوانید

۵۰۰+

|ناشر |

با نصب رایگان فیدیبو بر روی موبایل یا تبلت یا رایانه خود و دانلود کتاب از بهترین ناشران ایران، مطالعه را در فضای قانونی تجربه کنید.

نظرات کاربران

نمایشنامه ی خوبی است. من هنوز نسخه اصلی را نخواندم ولی به احتمال زیاد از ترجه بهتر می تواند باشد. ترجمه اثر بسیار ضعیف و در حد ترجمه با googleTranslate هم نیست. مثلن Milky Way ترجمه شده جاده شیری. یعنی مترجم از حداقل سواد عمومی برخوردار بوده.
در 11 ماه پیش توسط علی قادری