در صورتی که از دیجی‌کالا کد هدیه دریافت کرده‌اید، اینجا و برای سایر کارت‌های هدیه اینجا را کلیک کنید.

۴,۰۰۰ تومان
3.50 $

درباره کتاب

نمایشنامه «مرگ فروشنده» نوشته آرتور اشر میلر، مشهور به آرتور میلر(۲۰۰۵-۱۹۱۵) نویسنده و نمایشنامه‌نویس آمریکایی است که اصغر فرهادی فیلم «فروشنده» را با نگاهی به محتوا و موضوع آن ساخته است.
شاید در سال ۱۹۴۹ زمانی که میلر «مرگ فروشنده» را به عنوان برجسته‌ترین اثر خود خلق می‌کرد، هرگز به ذهنش نمی‌رسید روزی فیلمی بر اساس همین نمایشنامه، در ایران ساخته شود که تمام جوایز بزرگ جهانی از جمله «اسکار» و «کن» را از آن خود کند.
فرهادی فیلم «فروشنده» را بر اساس تم اصلی نمایشنامه میلر، یعنی «مرگ فروشنده» ساخته و از این نمایش به عنوان یکی از مهم‌ترین اجزای فیلم استفاده کرده است. او اهمیت این نمایشنامه را از یک موضوع فرعی به یکی از اجزای فیلم ارتقا داده که خود تاکیدی بر وجوه ساختاری و خاص این اثر میلر است.
گفتنی است، میلر با نوشتن این نمایشنامه موفق به کسب سه جایزه اصلی نمایشنامه‌نویسی، یعنی «پولیتزر»، «تونی» و «جایزه حلقه ادبی منتقدان نیویورک» شد.
مرگ فروشنده را به عنوان یکی از نخستین تراژدی‌های مدرن در جهان می‌شناسند. این نمایشنامه روایتگر فروشنده دوره‌گردِ شصت و سه ساله‌ای، به نام ویلی لومان است. او کم کم در کارش با کسادی مواجه می‌شود که همین موضوع روز به روز عرصه زندگی را بر او تنگ‌تر می‌کند و تراژدی زندگی او آغاز می‌شود.
بنیاد نمایشنامه‌ی میلر فاجعه‌ی زندگی مردی است که به قول خود میلر «بر نیروهای زندگی نظارت و اختیاری ندارد». مسئله‌ی اصلی بر سر این است که شکل و محتوای زندگی انسان را جامعه سرمایه‌داری تعیین می‌کند و هیچ‌چیز هم نمی‌تواند جلوی این اتفاق گزنده را بگیرد. انسانی که گویی خون و جانش به رفتار سرمایه‌داری پیوند خورده و هر روز بیش‌تر آسیب می‌بیند.
شاید همین دیدگاه میلر است، که «مرگ فروشنده» را تبدیل به اثری ماندگار و بی‌زمان و مکان کرده است.

نظرات کاربران

یه اشکالی که داره نویسنده تو مقدمه سیر تا پیاز داستان رو میگه جذابیت شو کتاب از دست میده من به خواننده ها توصیه میکنم کتاب رو از پرده ی اول بخونن نه مقدمه در ضمن نمایشنامه کوتاهی هست که زیاد آدمو درگیر نمیکنه فک کنم فیلم آقای فرهادی باعث شده خیلی ها به این کتاب علاقه مند بشن زیاد کتاب خوبی نیس
در 2 هفته پیش توسط تورج حاجی آقایی
نمایشنامه بسیار جذابی است. ترجمه نمایشنامه بسیار روان و دلنشین بود. ضمناً من نقد اضافه شده در ابتدای کتاب را اصلا نپسندیدم و دلیلی نمی بینم که چنین متن تاریخ گذشته‌ای در پیشانی این اثر ادبی قرار داده شود.
در 2 ماه پیش توسط mra...ani
اون قضیه رویای آمریکایی که یکی از تمهای محوری این اثره و ارتباطش با چیزی مثل لیبرتاریانیسم رو مدنظر بگیرید، و بعد به اون نقد کمونیسمی که مترجم آورده توجه کنید. یک نقدی که دقیقا با این انگیزه نوشته شده که از اوضاع تراژیک شخصیتها به عنوان اهرمی در جهت رد ایدئولوژی رقیب استفاده کنه و در این مسیر ابایی هم نداره که داستان رو جایی که با هدفش همخوانی نداره به نفع خودش جابجا کنه. از جمله اینکه ویلی رو، شخصیتی مغرور که رویای امریکاییش ورای توانمندیهاش هست، به صورت یک فروشنده موفق جلوه داده که در کهولت بخاطر ازکارافتادگی دور انداخته میشه، بدون توجه به اینکه کل زندگی این فرد همونطور که بیف اشاره کرده، برمبنای دروغه و ظاهرا این پیشینه افتخارآمیزش هم یکی دیگه از توهمات و دروغهاشه و لاف زدنهاش. همچنین از جوسازی های همیشگی با چنگ انداختن به اصطلاحات تب آلود نظریه مارکس مثل استثمار غافل نشیم. درواقع صرف ذکر منبع نقد برای جدی نگرفتن اون و انتظار قضاوت غرض ورزانه اش کافیه. ای کاش بجای این، یک نقد منصفانه و واقعبینانه و بیطرف می‌آورید آقای نوریان گرامی.
در 3 ماه پیش توسط فرشاد خرمی
کتابتون کمک زیادی بهم کرد.ممنونم
در 3 ماه پیش توسط are...i71
کلماتی پرمعنا و غم انگیز و البته واقعیت و چون واقعیست تلخ است.
در 3 ماه پیش توسط نیما جابری