0
امکان مطالعه در اپلیکیشن فیدیبو
دانلود
2666

معرفی، خرید و دانلود کتاب 2666

درباره 2666

سرزمین‌های آمریکای جنوبی پر از قصه‌اند. از شیلی تا مکزیک، آرژانتین و کوبا، پر از قصه‌هایی هستند که ارزش تبدیل شدن به بهترین شاهکارهای ادبی جهان را دارند. آمریکای جنوبی نویسندگان کم نظیری را هم در خود پرورده است که هرکدام نگاهی منحصر به فرد به ادبیات دارند. روبرتو بلانیو یکی از نویسندگان آمریکای لاتین بود که قلمی بسیار توانا داشت و در عمر کوتاهش آثار ارزشمندی آفرید. کتاب 2666 آخرین و مهم‌ترین اثر اوست. رمانی طولانی که می‌تواند ساعت‌ها حواستان را پرت کند و شما را به دنیایی دیگر ببرد.

‌درباره‌ی کتاب 2666 اثر روبرتو بولانیو

2666 آخرین کتاب روبرتو بولانیو است که سال 2004 پس از مرگ او منتشر شد. این کتاب قرار بود در واقع 5 کتاب مجزا باشد و بولانیو با ناشرش نیز به توافق رسیده بود و کار نگارش رمان پیش از درگذشت او تقریباً تمام‌شده بود. بولانیو 5 سال از عمرش را درگیر نوشتن این رمان بود و نام رمان نیز از روی دست‌نوشته‌های خودش انتخاب شده است.

داستان رمان 2666 داستانی عجیب و البته هولناک است که در مکزیک رخ می‌دهد. زنان و کودکان شهر یکی‌یکی ناپدید می‌شود و بعد اجسادشان در وضعیت‌های ناخوشایندی پیدا می‌شود. تعداد قربانیان هرروز بیشتر و بیشتر می‌شود و شایعات عجیبی شکل می‌گیرند که هرکدام گمانه‌زنی متفاوتی از این جنایت دارند.

از طرف دیگر چهار منتقد ادبی وجود دارند که به رمان‌نویس آلمانی آرچیمبالدی علاقه دارند و نویسنده‌ی مرموز آلمانی را دنبال می‌کنند.

داستان قطعه قطعه است مرد نویسنده‌ی آلمانی، گزارشگر رنگین‌پوست، استادی از دانشگاه سانتا ترزا هرکدام جایی از این روایت پیچیده‌اند و بولانیو با صبر و حوصله گوشه‌های داستانش را به هم پیوند می‌زند.

بر اساس تصمیم نویسنده پنچ قسمت رمان باید با فاصله‌ی یک سال از هم چاپ می‌شد اما درنهایت پس از مرگ نویسنده و به تشخیص دوستانش در قالب یک کتاب حجیم منتشر شد. در پایان کتاب یادداشتی بر چاپ اول آمده که در آن توضیحاتی درباره‌ی اصالت کتاب و اینکه انتشار آن پس از مرگ نویسنده ممکن است چقدر به اصلت کتاب صدمه زده باشد آمده است. در میان یادداشت‌های بولانیو مطلبی با این مضمون وجود دارد: «و همین است دوستان. من هر کاری که لازم بود برای این کتاب انجام دادم، با آن زندگی کردم، اگر قدرت داشتم فریاد می‌زدم، به همه‌ی شما بدرود می‌گویم. آرتورو بلانو» که نشان می‌دهد او حقیقتاً کتابش را تمام کرده بود و شاید فقط جزئیات و ریزه‌کاری‌های زمان چاپ آن باقی‌مانده بود.

این کتاب توانست موفقیت زیادی کسب کند و تاکنون به زبان‌های مختلفی برگردانده شده است.

‌درباره‌ی روبرتو بولانیو نویسنده‌ی کتاب 2666

روبرتو بولانیو نویسنده‌ی نامدار قرن بیستم سال 1953 در شهر سانتیاگو در کشور شیلی به دنیا آمد. پدر او راننده کامیون بود و به همین دلیل خانواده‌اش دائماً در حال جابه‌جایی در نقاط مختلف کشور بودند. سال 1968 روبرتو همراه خانواده‌اش به مکزیکوسیتی مهاجرت کرد. در این زمان پسر 15 ساله عاشق ادبیات و خورخه لوئیس بورخس شده بود و آثار ادبیات آمریکای جنوبی را با تمام وجود می‌بلعید.

روبرتو بولانیو گرایش‌های چپ‌گرایانه داشت و در آغاز جوانی کمی فعالیت‌های سیاسی می‌کرد اما ازدواج و پدر شدن مسیر او را تغییر داد و برای گذراندن زندگی نویسندگی را انتخاب کرد.

او با نسل‌های قبلی نویسندگان مشکلات زیادی داشت و انتقادهای تندی به گابریل گارسیا مارکز و ایزابل آلنده کرده بود که باعث شد تا سال‌ها محبوبیت زیادی به‌خصوص در کشورهای انگلیسی‌زبان کسب نکند. او به دنبال مسیری متفاوت در داستان‌نویسی بود و رئالیسم جادویی را نمی‌پسندید.

روبرتو بولانیو پیش از چهل‌سالگی درگیر بیماری کبدی شد و خودش به‌خوبی می‌دانست مدت زیادی زنده نمی‌ماند و همین باعث شده بود بی‌وقفه کار کند. از میان آثار او که به فارسی برگردانده شده‌اند می‌توان به کتاب‌های «شبانه‌ی شیلی»، «آخرین غروب‌های زمین»، «شرم نوشتن»، «شبانه‌های شیلی»، «تعویذ» و «کابوی تحمل‌ناپذیر» را نام برد.

او سال 2007 پیش از آنکه آخرین رمانش را منتشر کرد، درگذشت.

ترجمه‌ی کتاب 2666 به فارسی

روبرتو بولانیو یکی از نویسندگان پیشگام در ادبیات آمریکای جنوبی است که آثارش در ایران موردتوجه قرارگرفته است. آخرین اثر او، 2666 که به عقیده‌ی بسیاری از منتقدان مهم‌ترین اثر او هم هست مانند آثار دیگرش در بازار کتاب ایران موجود است. ترجمه‌ی این اثر را محمدجوادی بر عهده داشته و انتشارات کتابسرای تندیس سال 98 آن را چاپ کرده است.

چرا باید کتاب 2666 را خواند؟

2666 شاهکار نویسنده‌اش است. داستانی بلند که هر قصه‌ای جذاب و حیرت‌آور را مقابل مخاطب قرار داده است. روبرتو بولانیو یکی از بهترین نویسندگان آمریکای جنوبی است و در این داستان توانسته است تمام توانایی‌هایش را به رخ بکشد. برای مخاطب علاقه‌مند به داستان این کتاب یک اتفاق فوق‌العاده است. می‌توانید آن را هرجا و هر زمانی در دست بگیرید و ناگهان خودتان را در میان شخصیت‌های داستان که هرکدام ظرافت خاص خودشان را دارند پیدا کنید.

با خرید آنلاین نسخه‌ی الکترونیک این کتاب از فیدیبو می‌توانید آن را در هر زمان و مکانی روی تبلت، موبایل یا کامپیوتر شخصی‌تان مطالعه کنید.

‌در بخشی از کتاب 2666 می‌خوانیم

در ورودی هتل دو نگهبان با یک مهمان و راننده‌ی تاکسی جروبحث می‌کردند. مهمان مست بود. یکی از نگهبان‌ها زیر بازوی مرد را گرفته بود و او را بالا می‌کشید. نگهبان دیگر به حرف‌های راننده‌ی تاکسی گوش می‌داد که با قضاوت از روی حالت‌هایش می‌شد گفت هرلحظه عصبانی‌تر می‌شود. کمی بعد نورتون ماشینی را دید که مقابل هتل توقف کرد و اسپینوزا، پلیته و بعد مرد مکزیکی از آن پیاده شدند. از آن فاصله کاملا مطمئن نبود دوستانش باشند. درهرصورت اگر خودشان بودند به نظر می‌رسید تغییر کرده باشند. نوع راه رفتنشان متفاوت بود. حتی اگر امکان داشت می‌گفت مردانه‌تر راه می‌روند. اگرچه کلمه‌ی مردانه، وقتی به‌طور خاص برای شکل مشخصی از راه رفتن به کار می‌رفت برای نورتون کلمه‌ای کاملاً مضحک و بی‌معنا بود. مرد مکزیکی کلید ماشین را به یکی از نگهبان‌ها داد و بعد آن‌ها وارد هتل شدند. نگهبانی که کلیدهای ماشین ال سردو را در دست داشت داخل ماشین نشست. راننده‌ی تاکسی آن دست را که تکان می‌داد به سمت نگهبانی گرفت که مرد مست را نگه‌داشته بود. به نظر نورتون می‌رسید راننده پول بیشتری می‌خواهد و مهمان مست هتل حاضر به پرداخت نیست. از آن فاصله به نظر می‌آمد مهمان آمریکایی باشد. پیراهن سفید نامرتب روی شلوار خاکی‌اش به رنگ کاپوچینو یا قهوه‌ی شیری پوشیده بود. نورتون نمی‌توانست سن مرد را حدس بزند. وقتی نگهبان دیگر برگشت، راننده‌ی تاکسی دو قدم به جلو برداشت و چیزی گفت. نورتون فکر کرد رفتارش تهدیدکننده است. بعد یکی از نگهبان‌ها، همان‌که مهمان مست را نگه‌داشته بود به جلو پرید و گردن مرد را گرفت. راننده که انتظار چنین واکنشی را نداشت به‌زحمت توانست خودش را عقب بکشد اما نتوانست نگهبان را از روی خودش کنار بزند. در آسمان که احتمالاً پر از ابرهای تیره و از آلودگی سنگین بود، چراغ‌های هواپیما ظاهر شد. نورتون با شگفتی بالا را نگاه کرد، انگار تمام هوای اطراف شروع به وز وز کرد. مثل این بود که میلیون‌ها زنبور هتل را محاصره کرده باشد. تاوَن فکر بمب‌گذاری انتحاری یا تصادف هوایی از ذهنش گذشت. جلوی هتل دو نگهبان در حال کتک زدن راننده تاکسی بودند که روی زمین افتاده بود.

دسته‌ها:

شناسنامه

فرمت محتوا
epub
حجم
7.۱۲ مگابایت
تعداد صفحات
1,200 صفحه
زمان تقریبی مطالعه
۴۰:۰۰:۰۰
نویسندهروبرتو بولانیو
مترجممحمد جوادی
ناشرانتشارات کتابسرای تندیس
زبان
فارسی
تاریخ انتشار
۱۳۹۴/۱۱/۱۹
قیمت ارزی
7 دلار
قیمت چاپی
840,000 تومان
مطالعه و دانلود فایل
فقط در فیدیبو
epub
۷.۱۲ مگابایت
۱۲۰۰ صفحه

نقد و امتیاز من

بقیه را از نظرت باخبر کن:
دیگران نقد کردند
4.4
از 5
براساس رأی 29 مخاطب
5
ستاره
75 ٪
4
ستاره
10 ٪
3
ستاره
3 ٪
2
ستاره
0 ٪
1
ستاره
10 ٪
18 نفر این اثر را نقد کرده‌اند.
5

عجیب ترین نوشته ای که تا به حال خوندم این ۲۶۶۶ بود. از فصل اول و دغدغه های در ظاهر بی اهمیت چند منتقد کتاب اروپایی تا فصل کشتار در مکزیک. چه خدمتی به ما کردن اون دوستای مولف که کتاب رو فصل به فصل منتشر نکردند.هر فصل یه چیزه و کلیت فصول کلن یه چیز دیگه س و یه داستان دیگه. ترجمه ش البته ایراداتی داشت. مترجم خیلی بد سلیقه بوده تو انتخاب کلماتش و برگردوندن اصطلاحات. بماند که چه اشتباهات اساسی ای که ترجمه داشته و ما گذاشتیم به حساب سبک عجیب نویسنده!! و حسابی هم خود سانسوری داشته که تو بعضی قسمتا قابل درک نبود. و حتی یکدست هم نبود.انگار کار گروهی بدون نظارت بوده باشه.

5

کم نیستند کتاب‌هایی که ادعای سورئال (سوررئال) دارند و کم نیستند کتاب‌خوان‌هایی که صد سال تنهایی را شاهکار سوررئالیسم می‌دانند. اما این اثر به نظر من یک‌‌ شاهکار سورئال است، قرار نیست کتاب بیان‌گر یک جریان مشخص باشد، بلکه خواننده را در بطن جریانات مختلف قرار می‌دهد. کتاب هوشمندانه نوشته شده و البته همه‌پسند نیست. از درون‌مایه‌های کلاسیک، گوتیک و گروتسک آن هم نمی‌توان گذشت. من این کتاب را دوست داشتم، کتابی خاص و به یادماندنی.

5

عااااالی ، هر فصل عااالیه ، فقط فصل اول کمی عجیب و پر از اسم ،،، فصل ها متفاوت و هر فصل ، کمی ب هم ارتباط داره ، کللی موضوعات مختلف در داستان هست و حتی میشه کللللی فیلم و سریال درست کرد از ماجراهای مختلف کتاب ..نویسنده خییییلی عالی اتفاقات مختلف رو ب هم ربط می ده ...ترجمه عاااااالی و محشر ...پلاس ۵

5

از خواندن کتاب بسیار لذت بردم.کتابی که در ابتدا به نظر میرسه چندین بخش مجزا داشته باشه ولی کم کم خواننده متوجه میشه که تمامی بخشها با رشته ی ظریفی بهم وصل شده اند...ممکنه برای برخی ها با توجه به پراکندگی مطالب...توصیفات بسیار و اسامی و اتفاقات مختلف و نیز حجم بالا خوندنش مشکل باشه‌.ترجمه اثر هم بسیار خوب بود ممنون

5

وحشتناک، زیبا، مرموز، خواندنی و جذاب. سرشار از ریشخندهای نویسنده . خواننده این کتاب در حکم کارآگاه است، انگار در جنگلی در هم تنیده به دنبال نور بگردی و در پایان بدون هیچ نکته خاصی نور در تو جاری می شود.

5

آیا هنوز نمی‌دانید خواندن نمونه برای ارزیابی فوری اثر است و نه صرفا خواندن پیشگفتار؟ بابت کتابی که از ترجمه‌اش مطمئن نیستیم (با احترام به مترجم و وقتی که صرف ترجمه کرده) چطور می‌تونیم بدون هیچ داوری مناسبی ۷۰ تومن بپردازیم؟ شاید امتحان بخت و اقبال؟

5

هر فصل این رمان پر از خرده روایت هایی است که مثل پل قسمت های اصلی داستان رو به هم می رسونه باید متمرکز باشید. فوق‌العاده است. فصل مربوط به آمالفیتانو و همچنین آرچیمبولدی از قسمت های شاخص این شاهکار به نظر می‌رسد. ترجمه عالی است و غلط املایی در حد صفر.

5

عالی.... وصیت کرده بود کتاب به ۳ قسمت و هر سال یک قسمت چاپ بشه ولی دوستان وراث پول لازم بودن یه فاتح اضافی فرستادن و یک جا چاپ کردن. نکته جالب کتاب به نظرم اغاز کتابه .عجیب و جالب انگار مقدمه ایست از ناشر ولی...

1

کتابی که خیلی مرموز نوشته شده و بعضی از فصلها رو جالب بهم ربط داده ولی متاسفانه خیلی از سوال ها رو بی جواب گذاشت!!!!مخصوصا اینکه تا آخر کتاب خواننده به طور قطع نمیشه گفت قاتل کیه!

5

خیلی دوست دارم این کتاب رو شروع کنم، دوستانی که کتاب رو خوندن میتونن توضیح بدن روند کتاب چطوره؟ آیا متن جذاب و پرکشش هست؟ داستان کند جلو میره و نیاز به دقت داره؟ یا داستان سریع و روانه؟

نمایش 8 نقد دیگر
4.4
(29)
580,000
تومان
%30
تخفیف با کد «HIFIDIBO» در اولین خریدتان از فیدیبو

گذاشتن این عنوان در...

قفسه‌های من
نشان‌شده‌ها
مطالعه‌شده‌ها
2666
2666
روبرتو بولانیو
انتشارات کتابسرای تندیس
4.4
(29)
580,000
تومان